Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я обязательно с ним потолкую, — вежливо отозвался дракон. — А сейчас прошу меня простить, хотел бы перекинуться парой слов с невестой.
— Но... — выставила палец мачеха.
— Леди Андерсон, у вас будет время побеседовать с Вивиан, но нас ждут, — он подошел ко мне и легко, но настойчиво подтолкнул вперед.
Мы долго шли по коридорам, и я внезапно осознала, что вообще не понимаю, где нахожусь. Это ладно, язык и до границы доведет, но выражение на лице Ричарда удручает.
— О, — залепетала я, когда он остановился, — чайки хвостами вперед полетели. К сильному ветру.
— Или к проблемам у ведьм, — поджал губы дракон. — Ходит одна древняя легенда, что если дракон готов прибить кого-то из колдуний, то начинаются природные катаклизмы.
Я уныло вздохнула и опустила голову.
Слава богам, не стала спорить с Крисом на тему, кто кого быстрее «спалит». Едва повстречалась с Говардом еще на том самом приеме Торпов, как уверовала в новую пословицу: все беды от крылатых ящеров. А они нас обманываюсь, заявляя, что во всем виноваты женщины.
— Объяснишься? — выдернул меня из собственных мыслей дракон. — Кажется, я довольно подробно распорядился, даже скорее приказал, чтобы ни ты, ни твоя подруга не покидали комнату без меня. Кристофер тоже отправился на прогулку?
— Угу, — продолжала изучать носки туфель.
Гнева Ричарда я не боялась, у меня увесистые аргументы, я умна и находчива, но проблема в том, что моя находчивость заводит в такие ситуации, где кажусь тупой.
Останься я в спальне, жутко бы насторожила Аннабеллу, она ждала меня на приеме. Ходила бы из угла в угол, донимая местную прислугу. Ирис бы нервничала и вела себя, как дворцовая гончая, взявшая след в поисках сестры. Обязательно бы наговорила глупостей, кому-нибудь перешла дорогу, случайно задела... И все, пиши пропало. Заклеймят.
У нее капризный характер, а чужие сплетни задевают. Все фрейлины от нее бы и мокрого места не оставили, закололи бы своими остротами.
Теперь же я разозлила всех, жаль, что и дракона. Леди Андерсон получит сочувствие от матерей обиженных девушек. Барышни с острыми языками захотят поближе познакомиться с Ирис, ради того, чтобы разузнать про меня, ну или оболгать красочно. Мне-то плевать. Я свою будущую жизнь с аристократическим кругом не связываю.
— И с леди Ройстен поскандалила, — бурчал господин Говард. — Вивиан, у нее очень могущественный отец. Разругавшись с ней, ты получила одновременно целых двух врагов. Когда ты успеваешь их с такой скоростью наживать?
— А я общительная, — пожала я плечами. — Что? Переживаешь, что я оскорбила влюбленную в тебя девушку? Я ведь не сильно
Полагала, что Ричард отмахнется, но он внезапно посерьезнел. Предыдущие наши пикировки ни в какое сравнение не шли. Реакция странная: взгляд потускнел, сжалась одна ладонь, словно я полоснула его по самому больному.
Неужели у него с этой Мэрилин что-то было? Да ну, не могу поверить. Она чуть старше Ирис, объективно глупая в силу возраста, не обладающая житейским опытом и привыкшая моментально прятаться за спину отца. Дракону вот такие женщины нравятся?
Чувствую, сбывается пророчество моей бабки, если я и умру из-за мужчины, то исключительно со смеху.
— Я не буду с тобой обсуждать ее! — отрезал он, лишь подтверждая мою догадку.
Из-за чего я озверела, хотя сей выпад и сама позже объяснить не смогла.
— А я не буду спрашивать и получать от тебя разрешения, можно ли мне куда-то ходить! Ты не комнатную собаку себе завел. Ты меня используешь, чтобы допросить Лириуса Мора, вот и используй, но не смей меня запирать и отчитывать. Ты мне кто?
Яростно вспыхнув, я толкнула его плечом и прошла мимо.
— И куда ты направляешься? — услышала позади его глухой голос. Казалось, что Ричард процеживает слова через сито.
— Понятия не имею. Маргариту пойду искать.
— Это в другую сторону.
Резко развернувшись, направилась обратно. Какой момент ухода упустила, не быть мне театральной актрисой.
Через секунду Говард меня, конечно, догнал.
— Ладно, — ворчливо отозвался он. — Я был не прав. Не стоило отдавать такой приказ.
И снова я крутанулась на каблуках, но в это мгновение в полном шоке. Я же на шару говорила, он, что, повелся? Чуть не упала на него, но Ричард ловко вытащил руки, подхватывая и спасая от падения.
— Вивиан, ноги подкосились? — утробно рассмеялся он, удерживая меня за талию.
— Нет, — задрожала и от мурашек, и от холодного, липкого ощущения, — перебираю в памяти, какие новые катаклизмы произойдут, дракон же извинился. Сам. Я его не просила.
Он опять усмехнулся, возвращая мне потерянное равновесие. Я подняла глаза на него, он, напротив, свой взгляд опустил и зачем-то убрал мне волосы со лба. Прикосновение кольнуло, ударило и по месту, где он дотронулся, и по метке, скрытой под платьем. К счастью, я не пискнула, стерпела, будто ничего и не произошло.
Но произошло же?
По лицу Говарда тоже непонятно, почувствовал ли он метку. Иногда закрадывается впечатление, что по щекам ему можно постучать, и я услышу звонкий стук ноготочка по фарфоровой маске.
— Не просила, признаю, я не прав. Нельзя тебя нигде закрывать, ни одно помещение не выдержит твой натиск. Просто я не хотел, чтобы ты сталкивалась с герцогом и другими придворными. Твой непосредственный характер... он... он...
— Договаривай, — прыснула я, — обещаю не злиться.
— Он для дворца не подходит, — дипломатично завершил свою мысль дознаватель. — Ты здесь не бывала, короля не видела, предпочитаешь выражаться прямо, без утайки. Когда-нибудь ты нарвешься на неприятности.
— Уже нарвалась.
— Да, именно это и доказывает мои слова. — Ричард отстранился. — Хорошо, мы поняли друг друга. Вам удалось что-то узнать?
Очевидно, карьеру в дознавательской службе мне не сделать, я так молниеносно перестраиваться не умею. Секунду назад он был чутким и внимательным, а сейчас вновь превратился в пытливое драконище.
— Толкового ничего, — признала я, но очень старалась ему соответствовать, посему добавила: — если не считать, конечно, твою активную личную жизнь. Какого это? Быть безумно красивым, властным, богатым, родовитым, чуть ли не бессмертным драконом, за которым толпы бегают?
— А ты бы бегала? — прищурился он.
— Сам сказал, без тебя меня бы сюда не пустили. Ответь, мне интересно.
— Потрясающе, — отбросил он ложную скромность. — Пошли, болтушка. Встретишься с матерью, на вечер назначен праздник, где я тебя представлю, а ночью...
— Что ночью?
Звучало, словно меня зовут на свидание.
— А ночью совершим то, чего утром у тебя и Мэгги не