Knigavruke.comРоманыЗапретное притяжение - Катарина Ворон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
логичным. Я не понимаю, Дэвид, объясни мне, когда из сводного брата ты стал влюбленным мужчиной?

Кэрри договорила и пристально смотрела на Дэвида.

Дэвид смотрел прямо перед собой, опустив голову вниз. Он молчал, может вспоминал. Затем мужчина расцепил руки и повернулся лицо к кухонному гарнитуру, положив на него руки.

— Это началось во время нашей поездки за город в дом моих родителей, — произнес мужчина.

— Но тогда это было твоим планом, — перебила его Кэрри.

Дэвид усмехнулся.

— На самом деле тогда многое пошло не по плану, — иронизировал он. — До этой поездки я считал тебя избалованной эгоисткой, которая ужасно относится к людям вокруг и совершенно не ценит то, что имеет.

«Неприятно это слышать», — подумала Кэрри.

— А там я понял, что ты просто травмированный ребенок, родители которого повесили на тебя груз ответственности за их развод и самое страшное — выбор, кого из родителей ты любила больше. Этого ребенка хотелось оберегать.

Кэрри хотелось поспорить, но она промолчала, продолжая слушать Дэвида.

— Затем я заметил, что не могу оставаться равнодушным и спокойным, когда вижу рядом с тобой другого мужчину. А твои избегания и отказы распаляли меня сильнее. Меня тянуло к тебе все сильнее и сильнее. В добавок, ты — потрясающе красивая женщина, которая свела меня с ума, — закончил говорить Дэвид с улыбкой.

Кэрри залилась румянцем. Дэвид улыбался, с легкой самоиронией и мечтательностью, но внезапно его взгляд вновь потух и погрустнел.

— Жаль, что мои чувства оказались не взаимными, — произнес он грустно, — и от нашего разрыва тебе стало только легче.

Внезапно Кэрри разволновалась сильнее. От слов Дэвида в груди словно бомба завелась и вот-вот разорвет ее на части.

— Они взаимны, Дэвид, — на выдохе произнесла девушка.

Кэрри аккуратно обошла барную стойку и стала подходить ближе к мужчине. Ее чуткий нос начал улавливать запах его одеколона, чем еще сильнее манил ее к себе.

— Я сказала, что мне стало легче. Я чувствовала, что сбросила тяжелый груз ответственности за наши запретные отношения. В глубине души я не разрешала себе что-то чувствовать к тебе, но и прекратить не могла. Сперва я боялась, что о нашем романе узнает моя мама, и долго прикрывалась своими опасениями. Но когда мама узнала и не возражала, легче не стало, я стала бояться чего-то другого, например, знакомства и общения с твоей мамой. И возможно слова Эдриана стали каким-то спасением, поводом для расставания. Поводом прекратить отношения, которые я запрещаю сама себе.

— Тогда зачем ты здесь, я не понимаю!

— Потому что я не могу без тебя! — эмоциональные слова буквально вызвались наружу. — Как только до моего сознания дошло, что ты ушел и больше этих отношений нет, что мне нечего скрывать и опасаться, я стала чувствовать жгучую боль от расставания с тобой, я почувствовала ужасную тоску. Я ждала твоего звонка, думала, что вижу тебя около дома, думала о тебе постоянно. Запретов и блоков больше нет. Я больше ничего не опасаюсь, и более того, я точно знаю, чего я хочу. Я хочу, чтобы мы были вместе, чтобы у нас были отношения. Я хочу говорить с тобой каждый день, видеться и проводить вместе время. Я верю и доверяю тебе, Дэвид, — Кэрри тараторила, поддавшись эмоциям.

Закончив речь, Кэрри с надеждой на взаимность смотрела на Дэвида. Она дошла ровно половину пути навстречу ему, теперь его очередь. Она только надеялась, что он не оттолкнет ее сейчас. Но Дэвид стоял и сдерживал себя.

— Мне этого мало, Кэрри, — неожиданно произнес он.

— Я люблю тебя, Дэвид! — нежно произнесла девушка, подходя к мужчине ближе и все еще надеясь на взаимность.

Несколько секунд стальные серые глаза смотрели на девушку в упор. Мужчина был напряжен и собран. Кэрри нерешительно подходила все ближе к нему, пока не подошла в плотную. Ее глаза смотрели на Дэвида, на его глаза, его губы. Девушка жаждала, чтобы он ее поцеловал, обнял и сжал в крепких объятиях. Немного погодя взгляд Дэвида смягчился и стал скорее мечтательным. Теперь его глаза смотрели на лицо девушки, практически не отрываясь от ее губ, манящих и зазывающих. Мужчина начал медленно опускать голову, Кэрри в предвкушении закрыла глаза. Она почувствовала как его губы коснулись кончика ее носа и мелкая дрожь побежала по телу. Ее руки опустились на его локти, чтобы не терять равновесие с закрытыми глазами. Затем девушка почувствовала касания уголков своих губ и интуитивно приоткрыла рот. Руки Дэвида держали Кэрри за спину в районе талии.

Внезапно Дэвид остановился и вновь посмотрел на Кэрри. Девушка разочарованно открыла глаза.

— Я тоже тебя люблю, Кэрри, — хрипло проговорил он.

Покончив с дразнящими поцелуями, мужчина резко придвинул девушку к себе, сильнее сжимая, и впился в ее губы в жестком, страстном и поглощающем поцелуе.

___

Эпилог

Полгода спустя.

Кэрри и Дэвид собирались вместе на мероприятие. Опаздывали. Кэрри никак не могла закончить свой вечерний образ.

— Кэрри, мы уже опаздываем, поторопись, пожалуйста, — терпеливо поторапливал девушку Дэвид.

— Я почти закончила, осталось пара минут, — ответила Кэрри из ванной комнаты.

— Будет некрасиво с нашей стороны прийти позже всех, — ворчал мужчина, который уже давно был готов.

— Брось, никто не посмеет что-то сказать про Дэвида Уилтмора и его спутницу, — парировала девушка.

— Ну да, про Дэвида Уилтмора и Кэрри Бартер, — задумчиво произнес мужчина, стоя возле ванной комнаты и наблюдая за Кэрри.

На миг их взгляды встретились, Кэрри не поняла, почему ей показалось что-то не так в этой обычной фразе. Дэвид продолжал смотреть на девушку через зеркало, что-то обдумывая.

— Я подумал, мне следует вернуть тебе фамилию, — наконец произнес он после небольшой паузы.

Теперь Кэрри удивленно посмотрела на мужчину.

— Зачем? Моя фамилия меня устраивает, тем более мне не хотелось бы снова проходить всю эту волокиту с сменой фамилии в документах. Ты же мою фамилию не забирал, я отказалась от нее сама, — продолжала размышлять девушка, продолжая завершать свой образ.

Дэвид слушал ее размышления и немного улыбался.

— Фамилия Уилтмор тебе пойдет.

— Не уверена, да и зачем тебе, чтобы нас представляли Мистер Дэвид Уилтмор и Мисс Кэрри Уилтмор, всех только будет волновать наше родство.

— Кажется, ты не так меня поняла.

Кэрри закончила, последний раз осмотрела свой образ в зеркало и повернулась к Дэвиду, который говорил странные вещи по ее мнению. Кэрри насторожилась, почему Дэвид говорит загадками.

— Что я поняла не так?! — бросила она вопрос мужчине, проходя мимо него из ванной комнаты.

Они спустились с лестницы и Дэвид молчал. Затем мужчина остановился

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?