Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С Лиандиром всё хорошо.
— А со всей ротой?
— Со всеми всё хорошо. Ну, там парочка гномов получили болтами в плечи и руки, но пальцы целы, Зульген их вылечит. Скоро они вернутся, пройдут через ворота.
Хайцгруг облегчённо выдохнул:
— Спасибо, босс. Служу Штатгалю, босс. Я пойду на стену, проверю, как там мои.
В этот момент с центральной улицы ко мне спешно вышагивал человек. Он почти бежал, спотыкаясь на неровности брусчатки.
Барон Кройчл.
Он выглядел так, словно увидел призрака. Его лицо было белее мела, а глаза, казалось, готовы были выпрыгнуть из орбит.
— Рос? — просипел он, останавливаясь в паре шагов. — Герцог?
Он переводил взгляд с меня на Хайцгруга, который тут же напустил на себя зверский и туповатый вид.
— Да, я тут.
— Как я рад… А где конвой? Что-то случилось.
— Типа того. На нас напали, все погибли. Если Вас это успокоит, то они погибли, защищая честь короля и мою жизнь. Мне удалось вырваться из окружения. Это всё проклятые бруосакцы.
— Да пёс с ними, с гвардейцами, — на одном дыхании выдал Кройчл.
Внезапно надменный юный маг, член баронского рода, шагнул вперёд и приобнял меня, как пьяница — бочку с креплёным вином.
Я посмотрел на Хайцгруга. Орк смотрел на представшую перед ним картину ошалело.
Потом Кройчл отшагнул обратно и откашлялся:
— Генерал Рос! Докладываю! За время Вашего отсутствия никаких происшествий не было. Я не отдал ни одного приказа, чтобы… Чтобы не нарушить гармонию Ваших порядков. И безмерно рад, что Вы вернулись. Пусть я и не вижу обратного приказа, но… Ваша светлость, прошу Вас принять обратно командование Штатгалем и гарнизоном Фелька!
Кройчл вытянулся, как настоящий военный и даже отдал воинское приветствие раскрытой ладонью к непокрытой голове.
Я уж не стал ему говорить стандартное «к пустой голове…».
— Я принимаю командование, Кройчл. Прошу Вас доложить Вашему руководителю Эрику Мэнсфильду о нападении на меня и о том, что я вернулся. И я бы вам советовал оставаться при Штатгале в качестве… куратора, что ли. Обещайте присматривать за нами. Так, глядишь, встретите конец войны живым, барон.
Кройчл кивнул.
Глава 12
Конференц-связь
Барон Кройчл мерил шагами кабинет. Его каблуки выбивали по паркету нервную дробь. Он то и дело поправлял воротник, дергал себя за мочку уха и бросал испуганные взгляды на магические приготовления.
— Вы уверены, что это хорошая идея, Рос? — спросил он в десятый раз. — Может, стоит сначала написать письмецо? Подготовить почву?
Я вздохнул:
— Сам не люблю это дело. Но надо. Просто надо. Письма теряются, эмоции утихают. Я в состоянии атаки, я перехватил инициативу. Надо кое-что утрясти.
У Кройчла не получилось подготовить канал связи в одиночку, сказывалось волнение. Я подтянул на помощь Фомира и порадовался, насколько «вырос» мой маг. Во многих моментах было ощущение, что не он помогает Кройчлу, а наоборот, работает за старшего.
В какой-то момент Фомир выпрямился, отряхивая руки от мела:
— Готово, командир. Канал стабилен. На той стороне подтвердили приём.
Я кивнул. Убрал ноги со стола, поправил зеркало, которое выполняло роль приёмника-передатчика.
Кройчл откашлялся и произнёс финальное заклинание. Линии по контуру стола вспыхнули холодным голубым светом. Воздух над зеркалом сгустился, задрожал, словно марево над раскалённым асфальтом.
Постепенно в центре зеркала соткалась фигура.
Эрик сидел за массивным столом внутри большого шатра.
Зачем ему большой стол?
За его спиной виднелись стеллажи с папками и карта королевства Маэн, истыканная булавками. Он выглядел уставшим. Тени под глазами залегли глубже, чем обычно, а по-английски идеально выбритые щеки (он, как и раньше, носил короткие усы) уже покрывала лёгкая щетина.
Он поднял голову от стола, на котором лежали какие-то бумаг. Его взгляд сфокусировался на мне.
На мгновение в его глазах мелькнуло что-то вроде удивления, но только на мгновение. Безэмоциональная маска высшего чиновника вернулась на место быстрее, чем я успел моргнуть.
— Рос, — произнёс он. Голос звучал сухо, без эмоций, но с явным металлическим привкусом. — Докладывай.
Я не спешил с ответом. Неторопливо рассмотрел его, шатёр за его спиной, выдержал бесконечно долгую паузу.
— Добрый вечер, Эрик, — сказал я наконец. — Как жизнь молодая?
Глава разведки прищурился:
— Рос, ты поболтать решил? Почему ты ещё не у нас в ставке? Где граф Штерн? Где конвой? Почему ты не в пути?
Я сложил руки пирамидкой и, опёршись о стол, приблизился к зеркалу:
— Граф Штерн привёз приказ, мы отправились в гости к Его величеству Назиру… Однако сейчас идёт война, люди умирают…
— Говори толком, Рос.
— Он умер. Штерн умер. Они все умерли.
— Поясни, — сухо попросил он.
— С удовольствием, — я наклонился вперёд, позволяя свету от магического круга упасть на моё лицо со следами чужой крови, засохшей как бурая грязь. — Гвардейцы подверглись нападению. Бруосакские лучники. Профессионалы. Они положили твой элитный эскорт за полминуты. Штерн успел достать меч, с ним и умер.
Эрик молчал. Его пальцы, лежащие на столе, сжались в кулак.
— И ты, надо полагать, единственный уцелел? — спросил он тихо. В этом вопросе было столько яда, что им можно было отравить слона.
— Представь себе, — я развёл руками. — У меня божественная защита и звериная интуиция. А мой конь оказался умнее твоих гвардейцев и вынес меня из зоны обстрела.
Это был прямой вызов. Он понимал, что не всё так просто и что, скорее всего, я вру. Но у него не было доказательств. Только подозрения.
— Тридцать лучших бойцов, — произнёс Эрик, чеканя каждое слово. — И один простой сопровождаемый.
— Не простой, Эрик. Очень непростой и я снова это доказал. Мне кажется, что твоя разведка проспала диверсионную группу в глубоком тылу, — парировал я жёстко. — Мне кажется, что кто-то слил маршрут конвоя. Мне кажется, что если бы я не сбежал, то сейчас моя голова украшала бы пику в лагере бруосакцев.
— Я не занимаюсь вопросами полевой разведки, — поморщился Эрик.
— А я пропустил момент, когда сказал, что мне интересно, кто в лагере Назира чем занимается, — ответил я.
Эрик смотрел на меня тяжёлым, немигающим взглядом. Он просчитывал варианты и последствия.
Он это любил, просчитывать варианты, вот я и подкинул ему сразу несколько.
— Ты играешь с огнём, Рос, — сказал он наконец. — И ты забываешь, с кем разговариваешь.
— Герцог с герцогом. Я разговариваю с равным.
— Я могу щёлкнуть пальцами и с тебя снимут статус герцога Кмабирийского, — отмахнулся Эрик.
— Щёлкай чем хочешь, хоть лицом, но я ещё и