Knigavruke.comДетективыСмерть на церковном дворе - Колин Кэмбридж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 73
Перейти на страницу:
столовую.

– Что за ужасное происшествие! – Агата стиснула руку Филлиды и повела ее к большой пальме, стоявшей в горшке у стены. Пальму эту привез мистер Макс из одной из своих экспедиций. – Мне так жаль отца Тули! И церковь Святой Вендреды пострадает… немыслимо осознавать, что кто-то специально подстроил это убийство во время нашего маленького праздника!

В ее глазах стояло неподдельное беспокойство, и Филлида поняла почему.

С тех пор, как после развода с Арчи Агата на одиннадцать дней таинственно исчезла, она страшно боялась журналистов, прессы и любых публичных выступлений. И не без причины, потому что в любом интервью, которое она давала уже как знаменитая писательница, журналисты непременно возвращались к тому неприятному эпизоду и задавали каверзные вопросы. Как будто книги Агаты Кристи значили меньше, чем скандальные подробности ее личной жизни. Некоторые журналисты даже утверждали, что Агата нарочно исчезла, чтобы «одурачить»[6] мир (логику этого утверждения Филлида понять не могла), а также чтобы снять с себя обвинения о «нечестной писательской игре и обмане читателей». Ведь необыкновенно изящная и крайне неожиданная концовка романа «Убийство Роджера Экройда» расценивалась многими как намеренное жульничество со стороны автора.

Поэтому Агата всеми силами старалась, чтобы в ее жизнь как можно меньше вмешивались «орды репортеров». Но когда в Маллоуэн-холле несколько месяцев назад произошло убийство, репортеры и фотографы сновали по территории поместья днем и ночью.

Отчасти поэтому Филлида тогда взяла расследование убийства на себя. Она хотела не только защитить подругу и ее семью от грубого вторжения наглых журналистов, но и избавиться от них как можно скорее. Если бы она доверила ведение дела инспектору Корку, это заняло бы много недель и предсказать результат было бы невозможно.

А теперь – вы только подумайте! – снова убийство, да в этот раз связанное не только с именем Агаты Кристи, а еще и с ее гостями и коллегами по писательскому цеху! Вчера репортеры уже присутствовали на открытии праздника, и теперь, после смерти отца Тули, их жажда крови может приобрести зловещий характер.

– Не волнуйся, мы не пустим репортеров на территорию поместья, – прошептала Филлида, сжимая пальцы подруги. – Брэдфорд довезет тебя на машине прямо до ворот церкви Святой Вендреды, если, конечно, погода вообще позволит нам провести фестиваль во дворе. Миссис Паффли утром жаловалась, что колено у нее снова разболелось, это к дождю. Но так или иначе, я велю Стэнли и Элтону стоять у твоего столика и отгонять журналистов и особо ретивых поклонников.

– Спасибо за заботу, Филли, – ответила Агата с тусклой улыбкой, – со мной будет Макс; ты же знаешь, несмотря на скромный вид, он умеет поставить людей на место.

– Ну и слава богу! – Филлида и сама терпеть не могла пронырливых репортеров и фотографов, которые ради хорошего кадра готовы даже залезть в окно спальни… Подруг еще больше сближала их нелюбовь к прессе, они отлично понимали друг друга.

– Но самое главное, Филли, что ты собираешься делать теперь? – озабоченно спросила Агата. – Ты уже напрягла свои серые клеточки, я надеюсь? Используешь собственный метод расследования? – Ее голос приобрел характерный для Пуаро бельгийский акцент и интонации, и она улыбнулась своей шутке. Впрочем, улыбка скоро погасла, и лицо Агаты снова приобрело настороженное, озабоченное выражение.

– Я еще не думала об этом, – уклончиво ответила Филлида, покривив душой, поскольку последние сутки не думала ни о чем другом. Особенно мучительно долго она размышляла о подслушанном разговоре, смысл которого теперь, задним числом, казался ей абсолютно прозрачным: двое убийц обсуждали, как можно лишить человека жизни, добавив яд в его коктейль.

– Конечно, и Энтони, и Дороти считают, что мы должны объединить усилия и совместно разгадать эту загадку. Ты же слышала, что она только что сказала… В конце концов, мы и сами без конца придумываем способы убийств, не так ли? И если мы раскроем совершённое преступление, подумай, как прекрасно это скажется на репутации нашего клуба! – Агата театрально закатила глаза, изображая на этот раз манеру Дороти Сэйерс. – Но поскольку ты – единственная среди нас, кто раскрыл реальное, а не выдуманное преступление, – продолжала она с улыбкой, – я гораздо больше доверяю тебе, чем моим друзьям-писателям. Я ценю их детективный талант, но вот что касается настоящего расследования… Не думаю, что они на это способны. Ведь это же не «Дело об отравленных шоколадках», в конце концов!

Агата намекала на известный роман писателя Энтони Беркли, в котором члены клуба любителей криминалистики разгадывают дело об убийстве, которое поставило в тупик Скотленд-Ярд. Каждый из доморощенных детективов выдвигал собственную версию преступления, но лишь одна оказалась правильной.

– Подумай об этом, Филли, прошу тебя, – умоляюще сказала Агата. – Если нужно, давай возьмем кого-нибудь в помощь, пока ты ведешь расследование. Макс, конечно, целиком и полностью согласен со мной.

– Правда? – Филлида была несколько огорошена такой безусловной верой в свои способности. Правда, она подозревала, что немалую роль в этом играет нежелание Агаты раскрывать двери особняка перед полицейскими и другими личностями, не имевшими отношения к их частной жизни. Конечно, Агата, как и сама Филлида, основываясь на опыте предыдущего расследования, не слишком верила в способности инспектора Корка.

– Г. К. уже полон собственных идей, и Дороти тоже, я в этом не сомневаюсь, – Агата нахмурилась. Если ее коллеги из Детективного клуба начнут собственное расследование, Агате неизбежно придется принять в нем активное участие, но это значит, что она будет вынуждена общаться с прессой, потому что мисс Сэйерс обожает находиться в центре внимания и захочет представить свою деятельность в качестве саморекламы. Какой ужас! От одной этой мысли Агата побледнела и умоляюще посмотрела на Филлиду.

– Боже мой, да еще все произошло прямо на глазах писателей! И ведь сначала мы подумали, что это розыгрыш… – Агата горестно качнула головой. – Бедный отец Тули. Умереть такой ужасной смертью! Да еще по ошибке… И все-таки, Филли, тебе следует съездить сегодня в гости к Уитлсби, – продолжала Агата. – Пусть Паффли приготовит что-нибудь аппетитное, отвези им гостинцы как бы от нас с Максом. Там ты сможешь поговорить со слугами.

В глазах Агаты зажегся лукавый огонек, и Филлида поняла, что теперь, когда она переложила ответственность за расследование на свою экономку, у нее как гора с плеч свалилась.

– Нет, пожалуй, я пошлю туда саму миссис Паффли, – сказала Филлида. – Она дружит с поварихой Уитлсби, ей и карты в руки. Пусть сама у нее все разведает.

– Прекрасный план! – с энтузиазмом заявила Агата. – Ну что же, мне тоже пора в бой! Полагаю, Дороти, Энтони и Г. К. уже достали свои увеличительные стекла, надели болотные сапоги и охотничьи шляпы! Мне будет нелегко удержать их на

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?