Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ублюдок.
Самое меньшее, что он мог сделать — это заметить.
Я проглатываю эту мысль, потому что это совершенно несправедливо. Он спросил, не случилось ли чего, и я сказала ему «нет». Как, черт возьми, он может читать мои мысли?
Вместо того, чтобы цепляться за эту новую вспышку негодования, я выбрасываю ее из головы и заставляю себя начать прибираться.
Это занимает много времени. Мне кажется, что прошла вечность.
У меня сводит спину, болят колени, легкие горят, когда я на четвереньках счищаю остатки муки с кухонного пола, когда входит Джимми с ведром в руках.
— Есть кое-что вкусненькое, — радостно говорит он, прежде чем замечает меня на кухне. Когда он это делает, то резко останавливается. — Что ты делаешь?
— Убираюсь.
— Зачем ты моешь пол? Ты и так сегодня много всего сделала.
Мило с его стороны, что он наконец заметил.
— Мука была повсюду.
— Мука? Что ты имеешь в виду?
— Ее выдуло из пакета ветром, — я вздрагиваю, когда встаю, потому что у меня болит спина. Я делаю глубокий вдох и подхожу к большому мешку с мукой. Я закрыла его раньше, но проверяю, надежно ли он завязан. — Я позаботилась об этом.
— Ладно, хорошо. Что ж, я поймал вот это. Мы можем заняться этим завтра, так как уже довольно поздно, — он оглядывается по сторонам. — Что ты хотела приготовить на ужин?
Нет ничего — абсолютно ничего — что он мог бы сказать, и что могло бы разозлить меня еще больше. Мне почти невозможно сдержаться.
— Я… не… знаю, — с трудом выдавливаю я, поднимая пакет с мукой и убирая его обратно в шкафчик под прилавком, где ему самое место.
— У тебя ничего не запланировано? — его голос звучит непринужденно. Он искренне интересуется. Без раздражения или осуждения.
Но это не улучшает моего настроения.
— Нет, — я беру тряпку, которой пользовалась, и протираю ею столешницу, споласкиваю и отжимаю. Отжимаю очень сильно. — Я весь день работала, и у меня еще не было возможности приготовить ужин.
— О. Хорошо. Ты хочешь, чтобы я…
— Нет. Я не хочу.
Я пытаюсь — правда пытаюсь — смягчить свой тон, но слова все равно выходят резкими.
— Ты из-за чего-то злишься? — Джимми подходит и кладет руку мне на плечо, разворачивая меня так, чтобы видеть лицо.
Я вырываюсь из его рук.
— Нет. Я не злюсь.
Он хмурится еще сильнее. Его плечи напрягаются.
— Похоже, ты действительно злишься.
— Я же сказала тебе, что это не так. Я устала. У меня был тяжелый день.
— Я спросил, могу ли я тебе помочь. Ты сказала «нет».
— Мне не нужна твоя помощь, чтобы справиться с домашними делами. Я могу сделать это сама!
Выражение его лица меняется. Взгляд уже не просто вопросительный. Он определенно выглядит раздраженным.
— Я никогда не говорил, что ты на это не способна. Какого черта ты так себя ведешь?
— Я никак себя не веду! — это откровенная ложь. Меня трясет от расстройства и негодования, и я никак не могу сдержаться. — Я просто сказала, что еще не придумала, что приготовить на ужин.
Он тяжело дышит, пристально глядя на меня. Потирает бороду.
— Если что-то не так, ты должна сказать мне, в чем дело, Хлоя.
— Я не обязана тебе ничего говорить! — слова вырываются прежде, чем я успеваю их остановить. Затем я слышу их. Слышу свой сердитый тон. И меня захлестывает волна страха.
Что, черт возьми, я делаю? Подвергаю риску все, чего я достигла, из-за какой-то иррациональной вспышки гнева.
— Прости, — выпаливаю я, внезапно почувствовав отчаянное желание все исправить. — Я не знаю, что со мной не так. Думаю, я слишком устала. Я в порядке. Все в порядке.
От моего изменившегося тона выражение его лица смягчается, но Джимми все еще хмурится. Он выглядит совершенно сбитым с толку.
— Что я сделал не так?
— Ты не сделал ничего плохого. Я обещаю. Это все я, — я закрываю лицо обеими руками и сдерживаю почти неконтролируемые рыдания. — Мне правда жаль, что так получилось. Я исправлюсь.
— Но ты расстроена.
— Я сказала, что все в порядке. Я просто устала, — если он в ближайшее время не заткнется, я разрыдаюсь прямо у него на глазах.
— Окей, — он делает еще несколько громких, продолжительных вдохов. — Ну, если ты устала, тебе стоит сделать перерыв. Почему бы тебе не присесть ненадолго?
— Мне нужно приготовить…
— Я почищу рыбу и приготовлю ее на гриле. Мы можем съесть ее на ужин с твоим хлебом. Похоже, получится вкусно.
Он старается. Я вижу и слышу, что он пытается все исправить. Исправить за меня. И от этого я чувствую себя еще хуже. Из одного глаза выкатывается слеза, но я смахиваю ее, надеясь, что он этого не заметит. — Но готовить ужин — это моя работа.
— Почему это твоя работа?
— Потому что я занимаюсь домашними делами. Мы же так договорились.
— Тебе не обязательно все делать самой. Почему ты так решила? Как ты думаешь, кто до твоего появления готовил мне ужин? Я могу приготовить что-нибудь съедобное.
— Но я…
— Черт возьми, Хлоя, — говорит он с рычанием в голосе. — Сядь прямо сейчас и сделай перерыв.
Я резко втягиваю воздух из-за его властного тона. Я никак не могу на это ответить. Я подхожу к дивану и делаю, как он сказал. Когда он приносит мне стакан воды, я выпиваю его.
Он объясняет, что собирается почистить рыбу на террасе, чтобы она не воняла на весь дом, после чего я остаюсь в блаженном одиночестве.
Я сворачиваюсь калачиком на боку в позе эмбриона и плачу всего минуту.
Надеюсь, он не слишком расстроен из-за меня. Надеюсь, он не сомневается в своем выборе партнерши. Думаю, со временем у меня будет получаться лучше. Я не хочу, чтобы он бросил меня до того, как у меня появится шанс.
Мне удается довольно быстро взять себя в руки, и я спокойна, когда Джимми возвращается, чтобы поджарить рыбу. Я даже нахожу в себе силы встать, нарезать хлеб и накрыть на стол.
Он ничего не говорит, пока работает, и я тоже.
Я очень надеюсь, что он на меня не злится.
Глава 6
За ужином мы не разговариваем. Джимми по-прежнему наблюдает за мной, словно пытаясь предугадать мой следующий шаг.
Когда я впервые откусываю кусочек рыбы, я удивляюсь настолько, что говорю, не задумываясь:
— Это вкусно.
Он поднимает взгляд от своей тарелки.
— Да?
— Да. Рыбу, которую мы ловили, обычно готовил дедушка, но она никогда не была такой