Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Семь нападений. Семь трагедий. И все они были звеньями одной цепи, которую плел безумец, считающий себя защитником древних тайн.
В Тромсё Михаил остановился в отеле рядом с полицейским участком. Если убийца захочет добраться до него здесь, ему придется рисковать.
Утром он встретился с Ингрид в ее кабинете. Детектив выглядела еще более уставшей, чем накануне.
— Символы, которые вы нашли, подтвердились, — сказала она. — Эксперт по рунам из университета опознал их. Это метки территории.
— То есть?
— В древности воины помечали так свои владения. Предупреждали чужаков, что вход на территорию смертельно опасен.
— Значит, он предупреждает меня?
— Или угрожает. А может, просто отмечает места, где планирует нанести удар.
Ингрид показала карту региона, на которой красными кружками были отмечены Варде и Алта.
— Если он действительно движется по системе, то следующей целью может стать Тромсё.
— Тогда мы его поймаем.
— Или он поймает нас. — Ингрид посмотрела на Михаила серьезно. — Мистер Гросс, этот человек опережает нас на несколько ходов. Он знает, где вы будете, раньше, чем вы сами это узнаете.
— Что вы предлагаете?
— Изменить правила игры. Перестать быть жертвой и стать охотником.
— Как?
— Заманить его в ловушку. Но для этого нужно понять, чего он хочет. Что им движет. Почему он убивает археологов.
Михаил кивнул. Пришло время перейти от обороны к наступлению. Убийца считал его легкой добычей, сломленным человеком, который будет бегать и прятаться.
Он ошибался.
— Что нужно сделать?
— Изучить его прошлые преступления подробнее. Найти закономерности, которые пропустили местные следователи. И главное — понять символику, которую он использует.
— У меня есть идея, — сказал Михаил. — В Тромсё есть университет, там работают специалисты по древнескандинавской культуре. Возможно, они смогут расшифровать послания убийцы.
— Отличная мысль. Но будьте осторожны — не исключено, что он следит за университетом тоже.
Михаил встал и направился к двери.
— Детектив, сколько времени у нас есть?
— Не знаю. Здесь сложно предсказывать. Надеюсь, пару дней у нас есть в запасе.
— Давайте будем ориентироваться на день, максимум два.
— Максимум.
Выходя из участка, Михаил почувствовал странное спокойствие. Да, где-то рядом был убийца, который хотел его смерти. Но теперь у него была цель, план действий. Он больше не был беспомощной жертвой.
Глава 10
Эхо прежних трагедий
В университете Тромсё царила привычная академическая атмосфера — студенты с рюкзаками, спешащие на лекции, профессора в потертых пиджаках, запах книг и кофе из университетского кафе. Все это напоминало Михаилу о прежней жизни, когда самой большой проблемой была подготовка к очередной конференции.
Профессор Эрик Лунд, заведующий кафедрой скандинавистики, был мужчиной лет шестидесяти — с аккуратно подстриженной седой бородой и спокойной, уверенной манерой говорить, за которой чувствовался авторитет и многолетняя академическая выправка. Он встретил Михаила в своем кабинете, заставленном книгами и артефактами.
— Мистер Гросс, — сказал он, пожимая руку, — детектив Холм рассказала мне о вашей ситуации. Чем могу помочь?
Михаил показал фотографии символов, найденных в Алте.
— Мне нужно понять, что они означают. И есть ли связь с другими подобными символами.
Лунд внимательно изучил снимки, делая записи.
— Интересно, — пробормотал он. — Очень интересно и весьма тревожно.
— Что именно?
— Эти символы представляют собой смесь подлинных рун и современных интерпретаций. Кто-то глубоко изучал древнескандинавскую символику, но понимал ее… скажем так, творчески.
— Творчески?
— Видите этот знак? — Лунд указал на один из символов. — Это руна Альгиз, традиционно означающая защиту. Но способ ее начертания говорит о том, что автор вкладывает в нее другой смысл.
— Какой?
— Скорее всего, "очищение" или "священная война". В неоязыческих движениях Альгиз иногда интерпретируется именно так.
Михаил почувствовал беспокойство. Неоязычество, священная война — все это звучало угрожающе.
— Профессор, а вы слышали о других случаях, когда подобные символы находили на местах преступлений?
— К сожалению, да. — Лунд встал и подошел к книжному шкафу. — Несколько лет назад коллега из Стокгольма консультировал полицию по аналогичному делу.
Он достал толстую папку и положил на стол.
— 2019 год, Готланд. Группа студентов-археологов. Ужасная история.
Михаил открыл папку. Внутри были фотографии, схемы, полицейские отчеты. И лица — молодые, улыбающиеся лица студентов, которые больше никогда не улыбнутся.
— Да, я слышал об этом деле. А вы знаете какие-то подробности?
— Пять студентов третьего курса археологического факультета Стокгольмского университета. Проводили летнюю практику на Готланде, изучали остатки поселения викингов IX века.
Лунд указал на фотографию группы, сделанную в начале экспедиции. Трое юношей и две девушки в походной одежде, с лопатами и кистями для раскопок. Руководил группой Нильс Эрикссон, аспирант пятого курса, специалист по эпохе викингов.
— 15 июля они разбили лагерь рядом с древним курганом. Планировали провести там две недели. Но 18 июля все закончилось.
— Что произошло?
— Точно никто не знает. Единственный выживший — Ларс Ольссон — ничего не помнит. Остальных четверых нашли мертвыми.
Михаил изучал полицейские фотографии с места происшествия. Четыре тела, расположенных вокруг древнего кургана в определенном порядке. Не хаотично, а словно по какому-то плану.
— Как они погибли?
— По-разному. Нильса нашли в самом кургане — травма головы, как будто его ударили о каменную стену. Анну Ларссон обнаружили у костра — удушение. Эрика Нордаля — в лесу неподалеку, тоже удушение. А Майю Берглунд…
Лунд замолчал, глядя на одну из фотографий.
— Майю нашли на вершине кургана. Лежала в центре круга из камней, который явно был выложен уже после ее смерти.
— Круга из камней?
— Да. Двенадцать камней, расположенных по кругу, а в центре — тело девушки. На каждом камне был вырезан символ.
Михаил почувствовал мороз по коже. Это было не просто убийство — это был ритуал.
— А где нашли выжившего?
— Ларса обнаружили в палатке, в состоянии глубокой комы. Врачи сказали, что это не результат физической травмы, а скорее психологический шок.
— И он ничего не помнил?
— Абсолютно ничего. Последнее воспоминание — они сидят у костра, обсуждают находки дня. А потом провал до момента пробуждения в больнице.
Лунд перелистнул страницы.
— Но есть интересные детали. Во-первых, в лагере не хватало некоторых вещей — фотоаппарата, полевых дневников, образцов, которые студенты собирали.
— Убийца их забрал?
— Похоже на то. Во-вторых, вокруг места преступления нашли следы постороннего человека. Кто-то наблюдал за лагерем в течение нескольких дней.
— Полиция искала этого наблюдателя?
— Пытались. Но следы терялись в лесу. Кто бы это ни был, он хорошо знал местность.
Михаил продолжал изучать документы. История была до