Knigavruke.comНаучная фантастикаУниверсальный солдат III - Стив Мейсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 80
Перейти на страницу:
Не видел. А Визули был со мной. Попав под обстрел, мы разделились. Он взял троих ребят и пошёл к ДОТам.

— Чёрт! Если это... Да. Ему там будет несладко. Но действует он верно.

— А что мы будем делать, сержант?

Грейли, стараясь держаться в «мёртвой зоне», пополз к двери.

— Сержант, ты куда?! Подожди меня! — вслед ему прошипел раненый.

— Не психуй, — буркнул в ответ Артур. — Я сейчас отдам кое-какие распоряжения и вернусь.

Грейли подполз к деревянному косяку и, выглянув на улицу, обнаружил, что оставленные им там двое солдат по-прежнему лежат возле беседки.

— Эй, парни! — выкрикнул он. — Слушать мой приказ.

Рядовые повернули головы к Грейли.

— Хватит здесь валяться. Даю вам десять минут. Берите ноги в руки и бегом к дороге. Заберите «джип» и на нём — прямо сюда. Понятно? Выполняйте!

Солдаты кивнули и, неумело извиваясь, поползли к дороге.

— Сейчас я расскажу, что мы будем делать, — вернувшись к Тэккеру, стал объяснять сержант. — Ты берешь двух парней. Они сейчас подъедут сюда на «джипе»... Берёте крупнокалиберный пулемёт, гранаты — и гонишь что есть сил. Да, и не забудь для всех троих пуленепробиваемые жилеты.

— Я всё понял, — Фэрри кивнул. — Но если я и доеду, раньше вечера помощь всё равно не прибудет. А если не доеду...

— Не мели чепухи, — рявкнул Грейли. — Ты должен доехать. Обязан! Пусть пришлют вертолёты, самолёты, ракеты... Всё что угодно, но побыстрее! Мы попытаемся продержаться.

Гул автомобильного двигателя заставил его замолчать.

— Давай, Тэккер, ребята уже приехали.

Грейли подтолкнул лейтенанта и пополз к двери. «Джип» стоял в двух ярдах от входа. Артур выглянул и увидел, что солдаты прячутся в салоне, пригнувшись к подушкам сиденья. Грузовичок удачно создал «мёртвую зону» для снайпера, в которой вполне можно было укрыться. Однако Грей- ли сразу понял, что перетащить раненого лейтенанта в автомобиль, не покидая зоны безопасности, ему не удастся, потому что солдаты по привычке поставили машину боком к двери столовой. Зафиксировав открытую створку прикладом автомата, Грейли выглянул наружу и заорал:

— Разворачивай машину задницей и подгоняй к двери вплотную, идиот! Лейтенант ранен!

«Джип» вздрогнул и, совершив небольшой маневр, уперся задней стенкой кузова в дверной проем. Артур помог Тэккеру подняться на ноги и, придерживая его под руку, помог забраться в кузов.

— Остановитесь на командном пункте и заберёте всё необходимое! — крикнул Грейли.

Лейтенант не удержался на ногах и, потеряв равновесие, упал. Услышав звук падающего в кузове тела, солдаты, как по команде, выпрямились на сиденье, и работающий мотор «джипа» прибавил обороты. Сержант успел заскочить в крытый брезентом кузов, уже когда машина тронулась с места. Через минуту она остановилась возле домика.

С этой стороны снайперы практически не «работали» из-за зелёной шапки невысоких деревьев, окружавших дом и подъезд к нему. Солдаты выскочили из машины и через минуту забросили в кузов крупнокалиберный пулемёт и ящик с гранатами. Оба уже успели облачиться в пуленепробиваемые жилеты и притащили ещё один — для лейтенанта. Грейли помог ему надеть нагрудник и перебраться в кабину. Один из рядовых прыгнул в кузов, а второй сел за руль.

— Поехали, — сказал сержант, — вам надо лететь быстрее пули. Выбросите меня у казармы!

* * *

Возле барака «джип» немного притормозил, и Артур спрыгнул на ходу, откатываясь в сторону от машины. Грузовик мигнул сигналом поворота и, набирая скорость, понесся по грунтовке. Горький комок вновь появился в горле сержанта. Сейчас он отчётливо понимал, что видит Тэккера в последний раз.

Ещё с борта автомашины Грейли увидел укрывшегося за углом дома лаборанта и теперь пополз к нему. Уайли уже успел надеть непонятно откуда взявшийся у него жилет и сменить винтовку на скорострельный пулемёт.

— Где наши медики? — сержант примостился рядом с ним. — Ты их не видел?

— В лаборатории, — спокойным, словно они разговаривали на аллее парка, голосом ответил Уайли, — они там что-то делают.

— Что-то делают? — переспросил Грейли и побагровел от гнева. — Унисолов немедленно сюда! С ними мы этих говнюков в два счёта накроем!

— Они не имеют права, — возразил Уайли. — Они не послушают.

— Мать их! — взревел Артур.

В эту минуту далеко за поворотом дороги застрекотали тяжелые пулемёты ДОТов.

— Началось, кажется, — прошептал лаборант, прижимая к груди пулемёт.

— Пожалуй, — согласился Грейли. — Сейчас посмотришь фейерверк, парень!

Он сплюнул и бросился к входу в подземелье. Перепрыгивая через три ступеньки, Артур вбежал в коридор лаборатории.

— Выходите, суки, мать вашу! — орал он, ногами открывая двери комнат.

Из компьютерной на него уставились три ствола винтовок, а за ними показались головы Барви и Шаймара.

— Сержант? — в один голос удивлённо произнесли они.

— Что же это вы тут делаете? А?! — заорал на них Грейли.

— Ликвидируем информацию. Стираем некоторые файлы, — пробормотал Фергюсон, сидящий за компьютером, однако не оставил своего занятия.

— Что?!

— Их много там? Я имею в виду — снайперов?

— Унисолов наверх! Немедленно! — голос Грейли звенел в бетоне лаборатории.

— Не имеем права. У нас приказ.

— Мне плевать на ваш вшивый приказ, тащите наверх солдат!

— Нет, нам категорически запрещено применять их, — спокойно повторил Шаймар.

— Да вы понимаете, что вы несете?

Грейли схватил Шаймара за шиворот и встряхнул.

— У нас приказ, — повторил тот сдавленным голосом.

— Если вы сию минуту их не выпустите, нас через час всех перебьют, как котят. Или это не влезает в ваши тупые головы? Я приказываю вам!

— Мы не имеем права, сэр, — ответил Барви.

— Ну ладно, ублюдки! Тогда я сам выпущу их! Сам!

Грейли выскочил из комнаты и бросился к стальной двери. Схватившись за колесо ручного замка, он всем телом навалился на него, но металл не сдвинулся, ни на дюйм.

— Бесполезно, сержант, — Шаймар, стоящий за его спиной, покачал головой.

— Что значит «бесполезно»? — кряхтел Артур, не прекращая попыток открыть дверь.

— Они уже заблокированы через компьютер.

— Так откройте дверь с помощью компьютера, мать вашу! Всю ответственность я беру на себя! Откройте!

— Мы не можем, — в коридоре появился Фергюсон. — В дверь встроен процессор с ключевым кодом, который мы пять минут назад уничтожили. Совсем.

— Так восстановите его! Чёрт

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?