Knigavruke.comНаучная фантастикаФантастика 2026-97 - Ольга Кобзева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 2269
Перейти на страницу:
class="p1">Син

Господин Зу был очень гостеприимен, и, обрадовавшись нашей женской компании, принялся поить нас крепким чаем и угощать чудесными плюшками из нашей столовой.

– Ммм, как это вкусно! – протянула я, отпив горячий чай из кружки, которую, как обычно, держала обеими руками, и грелась.

Надо же! В пылу споров, интриг и провокаций даже не заметила, как замерзла. Сидевшая рядом со мной Мояра, во все глаза смотрела на хранителя, затаив дыхание.

– Девочка, ты уже отомри и пей чай, а то на тебя смотреть боязно, того и гляди от восторга в обморок свалишься, – подлетев вплотную к лицу подруги, деловито ворчал библиотекарь.

Мояра дернулась, ее глаза подозрительно затянулась поволокой. Господин Зу не растерялся и от души шлепнул девочку по щеке.

– Ой, – вскрикнула она, – ты чего дерешься?

Мояра возмущенно потирая обиженную щеку, громко пыхтела.

– Вот теперь ты хоть на человека стала похожа, а не на безмозглую субстанцию с восторженными глазами! – пафосно подняв вверх прозрачный указательный палец, хитро подмигнул подруге хранитель. – Пей чай и плюшки трескай, поклонница.

Мояра немного смутилась, но быстро взяла себя в руки и последовала совету хранителя.

– Сегодня снова будешь изучать лекарское дело? – млел от нашей компании одинокий хранитель.

– Нет.

Господин Зу удивился: – И что же ваши пытливые умы хотят узнать?

– Причину покушения на моего генерала, – деловито засовывая в свой рот последнюю плюшку, сообщила я.

От таких новостей Мояра чуть не подавилась предпоследней наисвежайшей пироженкой, а господин Зу завис над нами от недоумения.

– И что, ты рассчитываешь найти эту причину в моей библиотеке?

Я смерила мерцающего хранителя насмешливым взглядом:

– У меня в друзьях целый скучающий хранитель-библиотекарь. Разве теперь имеет значение: фолиантом, из какой именно библиотеки, я заинтересуюсь?

Господин Зу, подбоченясь, ответил мне таким же нахальным взглядом:

– А жизнь-то становится все интереснее и интереснее!

– А вы разве живой? – не к месту ляпнула Мояра и, поняв свою оплошность, густо покраснела.

– Дитя, когда вы рядом, я начинаю чувствовать себя именно таким, живым, – искренне улыбнулся мой прозрачный друг. – Ну-с, с чего начнем?

– История рода, – деловито облизывая руки, делала я заказ на литературу.

– Зачем же так издалека? – удивился хранитель.

– Все ближайшее мы с мамой уже проверили по своим каналам. Там все чисто, – ответила я.

– Что, значит, чисто? – спросила, подобравшаяся Мояра.

– Уважаем, почитаем, обласкан престолом, злопыхателей в служебной и личной жизни не обнаружено. Завистники мелковаты и даже не помышляют проявляться, дабы не быть раздавленными талантом моего генерала решать проблемы, – авторитетно заверила я.

– Это точно? Может, вы что-то пропустили? – засомневалась в моем авторитете подруга.

– Все проверено и перепроверено тщательным образом. Или ты думаешь, что моя мама вновь пышет желанием остаться вдовой? – зло спросила я.

– Вот умеешь же ты подобрать аргументы! – восхитилась Мояра.

– А то! Ладно, это все лирика! Давайте взглянем сперва на родовое дерево и ознакомимся с родовыми книгами «покушаемого»! – распорядилась я.

– Интересно, а генерал знает, до какого чина ты его сейчас опустила? – хихикнула подруга.

– Главное, чтобы его не опустили до звания покойника, – легкомысленно отмахнулась я. – А остальное – пустяки!

Мояра и господин Зу дружно мне закивали, хранитель, задумавшись, тут же куда-то исчез, а у подруги пропиликал телефон.

– Цун прислал сообщение, они с Керемом беспокоятся, что с нами, – передала одноклассница.

– Напиши, пожалуйста, что с нами все в порядке, предложи встретиться вечером. Но у меня большая просьба, не говори, где мы, и что мы делаем. Это большой секрет. От этого зависит жизнь моего генерала, – обратилась я в подруге.

– Ты им не доверяешь? – насторожилась подруга.

– За ними могут следить или считывать телефон, что приведет к нам, – объяснила я.

Мояра понимающе кивнула и отправила Цуну сообщение.

– Они ждут нас в восемь на набережной.

Ну что ж, до восьми у нас вагон времени, которые мы проведем с пользой. Господин Зу совершил истинное чудо и приволок нам настоящие раритеты с легендами и сплетнями, с гербами и фамильным деревом прославленного туринского рода, взявшего свое начало от обычного героя, освободившего наследника самого туринского императора в далеком мохнатом году. Героя оценили, приблизили к престолу, отдали учиться в академию и в знак благодарности сплавили ему в жены девицу знатного происхождения, но мерзкого характера, которая довольно умело и, потому, быстро, свела его в могилу, даже не обзаведясь наследником. Но, как выяснилось позже, стерва рано радовалась, так как у нашего сведенного в могилу героя, оказывается, был бастард с нехилой поддержкой друзей несвоевременно усопшего отца. В конце печальной пьесы коварную мачеху выгнали, сослав в глухой монастырь на краю империи, и справедливость восторжествовала. В наследство вступил незаконнорожденный отпрыск под присмотром старших и мудрых мужей-воев.

С юных лет у малыша проявился отцовский талант геройствовать, и парень достиг огромных успехов в ратном деле. Стал приближенным к престолу вельможей, можно сказать, другом, спасенного его отцом наследника. И с этих пор род Позеванто всегда находился подле престола, доказывая своими талантами и мастерством умение защищать родину и императора, и приумножал свое влияние среди знати и высоких военных чинов.

Я изучала принесенные мне господином Зу из императорской библиотеки документы и не находила в них ничего интересного или того, за что мог бы зацепиться глаз. Все гладко, ровно, почтенно, как и должно быть у высокопоставленного вельможи: подвиги, борьба за власть и влияние, интриги. Но, если отвлечься от увлекательной личной жизни представителей этого славного рода и заняться сухой статистикой, то выяснялось: все мужчины рода Позеванто умирали не своей смертью, практически в расцвете лет, не доживая до своего сорокапятилетия. Однако, им всегда удавалось оставлять наследников, потому-то пока и не прервался этот уважаемый туринский род.

– Господин Зу, можно выяснить, почему они мрут, не доживая до сорока пяти лет? – спросила я у хранителя.

– Восхищаюсь такой постановкой вопроса! – хохотал библиотекарь.

– А по существу что-нибудь есть? – пыталась обидеться я, но на это никто не обратил внимания.

– Ты чего имеешь в виду? – растерялась подруга.

– Ну, сказки, пророчества, легенды об этом героическом роде? – уточнила я.

– Не припомню, – задумался господин Зу. – Надо поискать.

Все наши изыскания сводились к одному: род стал знатен только благодаря воинской удаче и честной службе каждого его представителя, всегда возле престола. В заговорах, переворотах не участвовал, среди вольнодумцев не замечен. Это ж кому вы дорогу перешли, что вас так регулярно истребляют? А вот на этот вопрос в книгах ответа как раз и не было.

В восемь вечера, мы, как и договаривались, встретились с ребятами на набережной. Чудесное море, музыка, плывущая по воде, световые кристаллы, освещавшие

1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 2269
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?