Knigavruke.comРоманыЛавка «Любовные снадобья» - Татьяна Ма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:
же это? – приподняла Лиза бровь.

– Приворотное зелье для Дэвида Хэндсома.

Ага. Значит, эта красотка хочет заарканить какого-то завидного женишка. С такой-то фамилией наверняка красавец!

– И отдашь ты его мне завтра же!

– Лавка откроется через две недели, тогда и приходи, – пожала Лиза плечами и двинулась на девушек.

Они хоть и имели весьма грозный вид, но Лиза страха не испытывала. Может, готовить и убирать дом она была не мастерица, а вот наподдать невежливой девчонке – это запросто. Еще в детстве весь двор от нее плакал, а самый слабые, наоборот, молились на Лизу: она всегда была рада помочь униженным да сирым.

– Я приду завтра, и ты отдашь мне зелье! – ткнула в Лизу пальчиком красавица.

– Ага, спешу и падаю!

Лиза дернула нахалку за вытянутый из замысловатой прически локон, кокетливо перекинутый со спины на грудь… И он остался у нее в руках. На мощеную камнем улицу посыпались шпильки.

– Ай! – пискнула красотка.

Лиза удивленно смотрела на оставшуюся у нее в руке прядь.

– Бьюти, тебе больно? – заахали подружки.

– Конечно, больно, – закричала опомнившаяся от шока Бьюти. – Она мне волосы выдрала!

Лиза, оправившись от шока, вдруг расхохоталась.

– Господи, да это ж накладные волосы.

– Сама ты накладная! – кричала обиженная девушка.

Одна из ее спутниц тоже дернула Бьюти за другую прядь – и эта отвалилась.

– Ты что, лысая? – заверещали девушки, еле сдерживая смех. – Вот так новость.

– Дуры! Нахалки! – начала колотить их кулачками Бьюти.

Подружки, испугавшись не на шутку взбесившейся Бьюти, скрылись в ближайшем переулке, а та шлепнулась на землю и разрыдалась. Слава богу, прохожих тут не было. Видимо, все ушли на площадь или еще куда.

Лизе девушку стало жалко.

– Извини, я не думала, что так получится, но ты сама виновата: пошла на меня взъерепенившимся петухом. – Лиза протянула девушке локон, а та, увидев его, начала рыдать пуще прежнего. Лиза присела на корточки рядом с Бьюти и спросила: – Что с твоими волосами?

– Что-что! Хотела их покрасить, сделать беленькими-беленькими, – шмыгнула носом она.

– Сделала?

– Ага, видишь, какие красивые? Только отвалились все.

– Ты, что же, совсем лысая под этим? – кивнула Лиза на парик.

– Даже хуже, – всхлипнула Бьюти.

Лиза не представляла, что может быть хуже, но ей в голову пришла хорошая идея.

– Приходи ко мне завтра вечерком. Я с уборкой закончу, и мы тебе новые волосы наколдуем, настоящие.

– А ты сможешь? – с надеждой посмотрела на нее Бьюти.

– Смогу, – уверенно кивнула Лиза.

И она, эту самую уверенность, действительно чувствовала. Кортни она или не Кортни, в конце концов! Обязательно сделает этой несчастной настоящие красивые волосы! Или она не потомственная ведьма-колдовница!

Глава 15

– Ложки-поварешки, тарелочки-кастрюльки, – подпевала Лиза себе под нос, пытаясь привести кухню в божеский вид. Правда, пение ее больше походило на жалобный стон подбитого комара.

Красивое зеленое платье, в котором Лиза ходила в город, она сменила на простенькое темно-коричневое, висевшее в закромах необыкновенного шкафа: с виду шкаф как шкаф с тремя вешалками, а на поверку – бездонная гардеробная, в которой неизвестно откуда берутся наряды. Не иначе как колдовство бабушки Кортни. Могучая, видно, была ведьма, раз смогла такой шкаф наколдовать. Лизе о подобном колдовье только мечтать остается.

С кухней она решила разобраться методами бабки Прасковьи. Зря, что ли, каждое лета сызмальства она в деревне торчала? Да, в руках все горит, но не велика премудрость – научится! Лиза боялась, что если будет пытаться вымести паутину да грязь колдовским щелканьем пальцев, то только хуже сделает. Поэтому она первым делом навела мыльной пены в чистом ведре и смахнула самую густую грязь со столов да навесных шкафчиков, потом как следует протерла полы и вычистила раковину. Порошок бабушки Кортни творил чудеса: казалось бы, до невозможности загаженная раковина заблестела крапчатым камнем, засияла латунным золотом. Красота!

Лиза заткнула раковину заглушкой в виде кошачьей головы и в мыльной воде перемыла всю посуду, коей на кухне было много, а потому пришлось делать это за несколько подходов. И никакие знакомые чистяще-моющие средства не понадобились – у бабки Кортни порошок все хорошо оттирал и на посуде химической пленки не оставлял. Все колдовское! Натуральное!

– Фух, – провела Лиза влажной ладонью по лбу, когда покончила с мытьем посуды. – И всего-то лишь четыре тарелочки разбила.

Для Лиза это был не результат, а результатище! У бабы Прасковьи, конечно, от такого итога мог и нервный тик случится, но тут-то Лиза сама себе хозяйка.

– Молодец! – похвалила она себя. – Теперь осталось полы как следует перемыть и столы еще раз протереть.

Закончила она уже к вечеру! Уста-а-ала! Зато сама собой была горда! Вон какая красота скрывалась под слоем колдовской грязи!

Дубовый стол в центре кухни блестел и издавал легкий древесный аромат. Все шкафы и навесные полки сияли цветочным рисунком по крашеному зеленой краской дереву. Ручки в виде изогнутых спиралей так и притягивал взгляд. По стенам были развешаны поварешки, черпачки да кастрюльки. Большой без дверок шкаф полнился разнообразными горшочками, сковородочками и другими емкостями. Чашки и тарелки Лиза аккуратно расставила по полкам на стенах.

Смущало в кухне Лизу две вещи: плита и печь. Плита с виду напоминала знакомую ей газовую, с двумя подставками для кастрюль. Однако как она включалась, Лиза не понимала. Ни тебе ручек, ни тебе кнопок! Надо будет кошку спросить. А может, огнеборца на помощь позвать? Все-таки страшновато самой снова пожар устраивать.

– Вот еще! – фыркнула Лиза. – Велика честь!

Больше, чем плита, Лизу пугала печь. Она очень походила на старинные русские печи, да хоть на ту, что у бабы Прасковьи была. Да только вот Лиза отродясь не умела ее растапливать. И если в обычной (или теперь уже стоит говорить в прошлой?) жизни печи были белыми, то здешнюю покрывала темная глазурь, похожая на лакированное дерево с резным рисунком по верху. Вокруг печи бежала подставка из какого-то неизвестного Лизе материала, и на ней стояли горшки, ступки и другие неведанные емкости. Внизу в полукруглом отверстии аккуратно были сложены дрова – хоть сейчас разжигай да топи!

Открыв заслонку, Лиза увидела внутри вычищенный небольшой горшок с крышкой, на поверхности которого желтел потрепанный желтый лист бумаги. Неужто еще одно послание от бабули Кортни?

Лиза вытянула лист. Так и есть.

«Еду готовь на плитье. Там огневец нужно подключить. Попроси одного из Файергардов, они мужики противные, но дело свое знают…»

– Эх, неужели без этого напыщенного индюка не ободусь? – вздохнула Лиза и принялась читать дальше.

«Без него тебе с плитьем не справится. В печи

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?