Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что вы хотели сообщить в послании, Лиза?
– Я хотела передать подруге, что не приду на ужин сегодня вечером, – ответила девушка.
– Для того, чтобы поместить информацию в носитель, – напомнила Альхана, поднимаясь с места и расхаживая перед притихшими учениками, – недостаточно лишь прокрутить в голове мысль и сжать в ладони камень. Прежде всего вы должны перевести своё послание на язык образов, простых и ярких, а после – усилием воли заставить камень или другой предмет впитать ваш мысленный слепок с этих образов. Сконцентрировать поток намерения и направить его в самый центр носителя!
– При помощи послания можно кого-нибудь убить? – вдруг спросила Лизабет, поспешно записывая что-то в тетрадь.
Кто-то принялся перешёптываться, кто-то скрипнул стулом.
– Разумеется, – ответила профессор Блум, – все вы слышали о проклятых вещицах, сгубивших немало людей. Если послание представляет собой сконцентрированное проклятие, то оно может убить того, кто прикоснётся к такому предмету. К счастью, заряженные тёмной магией артефакты не так уж сложно распознать, имея магическое образование и некоторый практический опыт.
– А как обезвреживают проклятые вещи? – спросил недавний шутник. – Возможно ли развеять чёрное колдовство?
– Возможно, – кивнула преподавательница. – Причём, различными способами, о которых мы будем разговаривать с вами на третьем курсе обучения.
Лиза покусала перо и добавила ещё пару строк к своей поспешной неразборчивой записи. Лекции она всегда старалась записывать аккуратно, начисто, чтобы не пришлось потом путаться в каракулях, а вот на практике чиркала в тетради кое-как. Никому не пришло бы в голову попросить записи её семинаров для переписывания – и это было замечательно. Сейчас она сделала для себя пометку «спросить В.»
Если существуют особые заклинания для проклятых предметов… что, если существует и способ нейтрализовать тёмный дар в крови мага? Она и не подозревала, как скоро ей понадобится её дар. Как скоро она осознает, что ни за какие блага мира живых она не расстанется со своими способностями к некромантии.
***
Ужин накрыли в уютной небольшой комнате, освещённой тёплым светом восковых свечей. На улице ещё не было темно, но плотно задёрнутые бархатные гардины тёмно-вишнёвого цвета создавали ощущение, будто за окнами уже царствует ночь. Графиня Агата какое-то время держалась натянуто и церемонно, отдавала короткие распоряжения слугам и бросала на Тэрона обеспокоенные взгляды пронзительных изумрудных глаз. Магистр делал вид, будто не замечает никакой настороженности, ловко управлялся с истекающим кровью стейком и всем своим видом старался подбадривать притихшую Лизабет.
Лиза не понимала, для чего ректор привёл её в замок, и как требуется себя вести в обществе графини. Изысканно украшенный салат из морских креветок и светло-зелёных кусочков какого-то неведомого овоща показался девушке совсем несъедобным, а потому она осторожно отрывала крошечные кусочки слоёного пирога и запивала их водой. Помимо магистра и хозяйки замка за столом сидела также хрупкая эльфийка Тесса, которую Лиза уже видела осенью на приветственном балу и однажды встретила у дверей кабинета Тэрона. Девушка потягивала шипучее яблочное вино и пребывала в каких-то своих размышлениях, поскольку церемонный разговор старших не увлекал её, а на Лизу эльфийка не обращала ни малейшего внимания, словно её и не было в полутёмной бархатной зале.
Скрипнул механизм часов – Агата Флеминг вскинула голову и жестом велела замершим в отдалении слугам убираться прочь. Только сейчас Лиза заметила, что совсем рядом со столом находился ещё один эльф – стройный парень в неприметной тёмной одежде.
– Вы знаете, что делать, – понизив голос, сказала графиня эльфам. – Иди, Тесса.
Златоглазая Тесса бесшумно выбралась из-за стола и – Лиза успела заметить этот крохотный жест – что-то взяла из пальцев графини и коротко поклонилась. Закрылись тяжёлые двери, и в тот же миг словно лопнула натянутая струна. Агата Флеминг стала вдруг похожа на живого человека, а не на тщательно продуманную в деталях фарфоровую куклу с застывшим лицом.
– Говори, Тэрон. Твоя ученица имеет право знать правду, прежде чем мы попросим её о помощи.
Магистр порывисто отхлебнул вино из бокала, затем сорвал с груди белоснежную салфетку, промокнул ею губы и отбросил прочь:
– Мы получили информацию о том, что Орден Инквизиции готовится к походу на Трир, – на одном дыхании произнёс Тэрон. – Высший Совет одобрил это мероприятие и выделил генералу Гвинте подкрепление из королевской гвардии.
Лиза тревожно вглядывалась в две пары тёмных глаз и не понимала, чего от неё хотят. Графиня Агата подошла к девушке и склонилась к её лицу:
– Армия моего города невелика, а у Академии вся защита состоит из нескольких престарелых магистров, – прошептала она. – Мне нужен совет.
– Чей совет? – еле слышно спросила Лиза.
– Моего предка. Деда по отцовской линии. В прошлом я уже обращалась к нему с просьбами, и он всегда отвечал мне благосклонно, – женщина обеспокоенно покусала губы. – Уверена, что не оставит меня без указаний и в этот раз.
Магистр Тэрон безотрывно смотрел на ученицу, ожидая, когда она, наконец, догадается.
– Вы хотите призвать его дух? – взволнованно поднимаясь с места, промолвила девушка.
– Именно! – подтвердила госпожа Флеминг. – Твой отец не раз оказывал мне подобные услуги, но он сейчас далеко. Придётся тебе помочь мне, девочка. Твой дар направит тебя по верному пути, а там, где не хватит знаний, поможет твой учитель.
– Как же мне это сделать? – спросила Лиза и огляделась по сторонам.
В комнате не было никаких приспособлений или атрибутов для призыва. Да что там, она и понятия не имела, как должны были выглядеть все эти вещи призывателей!
– Мы пойдём в фамильный склеп Флемингов, – сказала графиня. – Там есть всё необходимое.
Глава 30.1.
Лиза покорно следовала за старшими по мрачным коридорам замка. Она оглядывала грубые тёмные кирпичи стен, высокие потолки, массивные цепи, с которых свисали старинные держатели для факелов и свечей, и силилась представить себе того сурового и мрачного человека, что построил этот замок. Знал ли этот давний предок рода Флемингов о том, что такое настоящий домашний уют, или всю свою жизнь он проводил только в военных походах? Девушка невольно приостановилась в одной из галерей напротив распахнутого окна и прислушалась: ветер приносил с запада отдалённые крики чаек и низкий, глубокий гул бушующего моря. В Академии, заботливо укрытой со всех сторон горами и