Шрифт:
Интервал:
Закладка:
399
См.: Делёз Ж. Кино. М.: Ad Marginem, 2004, и предисловие к этому изданию: Аронсон О. Язык времени // Там же. Я благодарю Олега Аронсона за содержательную консультацию по поводу работы Жиля Делёза.
400
См., например: Doane M. A. The Emergence of Cinematic Time. Modernity, Contingency, the Archive. Cambridge, Mass.; London: Harvard University Press, 2002; Cinema and the Invention of Modern Life / Ed. L. Charney. Berkeley: University of California Press, 1995; Friedberg A. Window Shopping: Cinema and the Postmodern. Berkeley: University of California Press, 1993.
401
Mulvey L. Death 24x a Second: Stillness and the Moving Image. London: Reaktion Books, 2005.
402
Малви Л. Визуальное удовольствие и нарративный кинематограф // Антология гендерной теории. Минск: Пропилеи, 2000. С. 280–297.
403
Koch G. Carnivore or Chameleon: The Fate of Cinema Studies // Critical Inquiry. Summer 2009. Vol. 35. № 4. P. 918–928.
404
Фотохимические носители все больше отодвигаются сегодня в области консервации — как с точки зрения хранения архивов, так и с точки зрения охраны авторских прав.
405
Rodowick D. N. The Virtual Life of Film. P. 98, 177. Родовик также ссылается в этом рассуждении на Мановича.
406
Мои рассуждения об этом см., например: Самутина Н. Современные концепции синефилии и читатель/зритель в актуальной медиасреде // Иностранная литература. 2008. № 9. С. 276–279.
407
Manovich L. The Language of New Media. P. 92.
408
Ibid. P. 250–259.
409
Так, «пересъемка» фильмов путем перемонтирования с какой-либо игровой целью, замены саундтрека и т. д. — одна из самых распространенных операций по отношению к кино в YouTube. Точно так же как выделение, просмотр и пересмотр кинофрагмента, обсуждение его с другими комментаторами, присылка «в ответ» какого-нибудь другого фрагмента и тому подобные действия задают совершенно новые стратегии кинопросмотра, тесно совмещенного теперь с оперативной коммуникацией и предполагающего новую темпоральность, новые отношения «зритель — экран» и «зритель — зритель», новые функциональные возможности даже для традиционных кинообразов.
410
Rodowick D. N. The Virtual Life of Film. P. 27. См. также содержательный обзор экономических и институциональных изменений в голливудской системе кинопроката и распространения фильмов на DVD в статье: Thomas S. New Hollywood, New Millenium // Film Theory and Contemporary Hollywood Movies / Ed. W. Buckland. New York: Routledge, 2009. P. 19–46.
411
Некоторый, хотя и неполный, обзор теоретических перспектив reception studies можно найти в: Staiger J. Media reception studies. New York: New York University Press, 2005.
412
Mulvey L. Death 24x a Second. P. 25.
413
Ibid. P. 160.
414
Andrew D. The Core and the Flow of Film Studies. P. 914.
415
Elsaesser T. Cinephilia or the Uses of Disenchantment. P. 27–43; Самутина Н. За процветание Шведии! Культовое кино и его нестандартный зритель // Неприкосновенный запас. 2008. Т. 62. № 6. С. 108–123; Самутина Н. «Cult Camp Classics»: специфика нормативности и стратегии зрительского восприятия в кинематографе // Классика и классики в социальном и гуманитарном знании / Под ред. И. М. Савельевой, А. В. Полетаева. М.: Новое литературное обозрение, 2009. С. 490–536.
416
Mulvey L. Death 24x a Second. P. 161.
417
Ibid. P. 161.
418
Dyer R. Stars. London: BFI, 1979. (В опубликованной версии текста ссылка исключена. — Примеч. ред.)
419
I’m Robert Pattinson. You stay classy // LiveJournal. URL: http://community.livejournal.com/pattinsonlife/profile.
420
Sconce J. Movies: A Century of Failure // Sleaze Artists: Cinema at the Margins of Taste, Style, and Politics. Durham, NC: Duke University Press, 2007.
421
Sconce J. Movies: A Century of Failure. P. 304.
422
Аронсон О. Коммуникативный образ. Кино. Литература. Философия. М.: Новое литературное обозрение, 2007. С. 12.
423
Самутина Н. Раннее кино как теория настоящего // Киноведческие записки. 2010. № 94. С. 5–34. См. также: The Cinema of Attractions Reloaded / Ed. W. Strauven. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2006.
424
Gunning T. The Cinema of Attractions: Early Film, Its Spectator, and the Avant-Garde // Early Cinema. Space, Frame, Narrative / Ed. T. Elsaesser. London: BFI, 1990. P. 56–62.
425
Сборник The Cinema of Attractions Reloaded отводит по отдельному разделу на авангард и спецэффекты в дигитальных медиа. См. также: Фантастическое кино. Эпизод первый / Под ред. Н. Самутиной. М.: Новое литературное обозрение, 2006.
426
Tomasovic D. The Hollywood Cobweb: New Laws of Attraction // The Cinema of Attractions Reloaded. P. 314.
427
См. статьи «Вернер Херцог и Райнер Вернер Фассбиндер. Европейский человек: упражнения в антропологии», «Тео Ангелопулос: прошлое, память, истоки», «Современное европейское кино и идея культуры („прошлого“)» в настоящем сборнике. — Примеч. ред.
428
Elsaesser T. European cinema: Face to Face with Hollywood. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2005. P. 491.
429
Данный текст впервые был опубликован в серии препринтов ИГИТИ (Самутина Н. «Cult Camp Classics»: специфика нормативности и стратегии зрительского восприятия в кинематографе / Препринт WP6/2008/01. Серия WP6. Гуманитарные исследования ИГИТИ / Отв. ред. И. Савельева. М.: ГУ-ВШЭ, 2008), а позднее включен в подготовленную в ИГИТИ коллективную монографию: Самутина Н. «Cult Camp Classics»: специфика нормативности и стратегии зрительского восприятия в кинематографе // Классика и классики в социальном и гуманитарном знании / Под ред. И. Савельевой и А. Полетаева. М.: Новое литературное обозрение, 2009. С. 490–536. Именно в этой последней редакции и приводится здесь текст. — Примеч. ред.
430
Bordwell D., Staiger J., Thompson K. The Classical Hollywood Cinema: Film Style and Mode of Production to 1960. London: Columbia University Press, 1985.
431
Понятие camp, вероятно, требует пояснения в русскоязычном контексте, хотя в современном английском языке оно уже давно переросло границы сленгового употребления. Camp как прилагательное, обозначающее специфическую манерность гомосексуальной саморепрезентации, аффектированность, изломанность, вычурность поведения, речи и одежды, встречается уже в конце XIX в. в субкультурной среде викторианской Англии. Сегодня практически в этом же значении оно присутствует в британском и, реже, американском словоупотреблении, обозначая не обязательно гомосексуальность, но характерную аффектированность,