Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну а ты, мальчик, не расстраивайся, — мягко говорит Ребекка, погладив Эдварда по руке. — Все у тебя будет хорошо. И с мамой встретишься, и с папой отношения наладишь. И встретишь хорошую девушку, если у тебя ее еще нет.
— Спасибо большое, — скромно благодарит Эдвард. — Я очень этого хочу, но пока что мои мечты остаются мечтами. И… Мне приходиться с этим мириться.
— Понравился ты мне, Эдвард. Очень понравился. Понятия не имею, почему, но ты вызываешь у меня очень нежные и теплые чувства.
— Знайте… — Эдвард немного неуверенно улыбается. — Вы тоже … Вы мне тоже понравились. Вы такая ласковая и милая… Как и говорил Терренс.
— Так или иначе я очень рада, что он завел себе еще одного друга. Конечно, у него их и так очень много, но согласись, что новые знакомства – это всегда здорово.
— Верно… Я и сам люблю знакомиться с новыми людьми. Хотя друзей у меня, признаться честно, не так много.
— Что, совсем нет?
— Практически нет. Нет никого, с кем я мог бы быть максимально открытым и честным в проявлении своих эмоций и чувств. Пожалуй… Ваш сын – первый человек, с которым я могу раскрыть себя намного больше обычного.
— Если хочешь, то и я могу стать тебе другом.
— Вы? — удивленно вскидывает брови Эдвард. — Мои другом?
— Да, милый. Если ты захочешь, то можешь всегда обратиться ко мне за помощью. Да и если тебе захочется немного поговорить, то я с радостью тебя выслушаю. Я прожила достаточно, чтобы быть в состоянии дать тебе мудрый совет.
— Это… — Эдвард на секунду отводит взгляд в сторону и едва заметно улыбается. — Было бы здорово…
— Не бойся меня. Я не кусаюсь и стараюсь хорошо относиться к тем людям, с которыми общается мой сын. Да, я не всегда одобряю его выбор, но это его жизнь, и он волен сам выбирать себе окружение.
— Я вас и не боюсь. Наоборот, вы кажитесь мне очень доброй и светлой женщиной.
— Ну а если тебе будет совсем одиноко, то я вполне могу заменить тебе маму. Могу побыть ею до тех пор, пока ты не найдешь свою настоящую или не наладишь отношения со своим отцом.
— Вы серьезно? — широко распахивает глаза Эдвард. — Вы хотите быть моей мамой?
— Мне трудно объяснить ту привязанность, которую к тебе испытываю. Но ты стал первым среди друзей Терренса, для кого я хотела бы стать близким человеком.
— Миссис МакКлайф…
— Я очень надеюсь, что мы с тобой сможем поладить и будем очень часто встречаться.
— Конечно, сможем, — с легкой улыбкой уверенно кивает Эдвард. — Я буду очень рад узнать вас поближе. Может… Вы и правда сможете стать для меня второй мамой. Женщиной, которая станет мне очень близка.
— Мне будет совсем не в тягость проводить с тобой время. — Ребекка пожимает плечами. — Все равно мне уже нечего делать. Сын вырос и живет своей жизнью, а с подругами не всегда удается встретиться, потому что они и сами очень заняты. Вот и приходиться мне сидеть дома и скучать одной. А так я хоть смогу с тобой поболтать.
— Да если хотите, я могу без проблем помочь в домашней работе. Что-то починить, что-то купить… Я всегда к вашим услугам.
— Спасибо большое, Эдвард, ты очень милый и добрый мальчик.
— Раз мы оба немного одиноки, то давайте будем проводить время вместе. Чтобы нам было не так грустно. Вместе ведь веселее, согласитесь.
— Ты прав, милый. — Ребекка тихо шмыгает носом и аккуратно подтирает слезы под глазами. — Абсолютно прав…
— Не плачьте, миссис МакКлайф, все хорошо… — мягко произносит Эдвард, погладив Ребекку по плечу.
— Знаешь… А я всегда мечтала о большой семье. О том, чтобы у нас с мужем было много детей. Я не хотела останавливаться на двух сыновьях. И с радостью родила бы и третьего, и четвертого ребенка. Материнство всегда было мне в радость, несмотря на все трудности.
— Это ведь большая ответственность.
— Знаю. Но мне с детства говорили, что муж и дети – самое главное, что может быть в жизни женщины. Да и я сама не была против. У меня никогда не было мысли строить карьеру и становиться каким-нибудь начальником.
— А ваш бывший муж? Он хотел много детей? Или предпочитал воспитывать одного-двух?
— Нет, Джейми тоже хотел много детей. В этом мы с ними были очень похожи. Он обожает с ними возиться и не раз нянчился своей крестной дочкой.
— Крестной дочкой? — слегка хмурится Эдвард.
— Да, когда у его старого друга родилась доченька, то он попросил моего бывшего мужа стать ей крестным отцом. И Джейми сразу же согласился и всегда прекрасно исполнял свои обязанности. Оставался рядом с ней до тех пор, пока она не выросла.
— Здорово…
— К сожалению, сейчас я уже не в том возрасте, чтобы рожать детей. Все-таки в декабре мне исполнится сорок шесть. Сам понимаешь, уже не девочка. Да и не от кого мне рожать. С Джейми мы уже давно расстались, а нового мужчину я даже и не думаю искать.
— Мать одного из моих знакомых родила второго ребенка, когда ей было уже за сорок. Оказался совершенно здоровым.
— Нет, Эдвард, мое время уже ушло. Слава богу, я родила двоих детей, когда была еще молодой. Но теперь мне остается ждать лишь рождения внуков.
— Как хотите…
— Хотя материнский инстинкт все еще не спит во мне. И я была бы очень рада подарить свою любовь еще кому-то, кроме своего старшего сына.
Ребекка с легкой улыбкой скромно гладит Эдварда по щеке, пока тот начинает чувствовать что-то теплое и приятное из-за ощущения теплой