Knigavruke.comРазная литератураВремя прощаний и встреч - Анатолий Владимирович Софронов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 166
Перейти на страницу:
с большим успехом прошла выставка двух замечательных советских художников — Евгения Вучетича и Дмитрия Налбандяна. Об этом нам сообщил руководитель Информационного центра советского агентства печати «Новости» Леонид Павлович Владимиров.

— Индира Ганди посетила эту выставку и тепло отозвалась о работах художников, — сказали нам. — Сейчас выставка отправлена в Бомбей, а затем завершит свою жизнь на индийской земле в городе Лакнау.

— Как жаль, что мы не застали наших друзей в Дели…

— Наполовину, Вучетич уже улетел в Москву, но Налбандян еще здесь. Он гость индийского правительства. Много здесь работал… Написал портрет Индиры Ганди…

— На самой выставке?

— В ее служебном кабинете…

— Как бы нам повидать и портрет и самого Налбандяна?

— Все уже запланировано. Он сейчас на приеме у министра образования, а вечером мы отправимся к нему в отель.

Разговор этот происходил в новом здании Информационного центра АПН. Нам рассказали о большом интересе индийских читателей к событиям современной советской жизни. Оказывается, только один журнал «Страна Советов», издаваемый АПН в Индии, выходит тиражом в пятьсот пятьдесят тысяч экземпляров. Многие индийские газеты широко пользуются нашей информацией. Индийцы хотят знать подлинную правду о советских людях, а не ту, что постоянно печатается в некоторых реакционных изданиях и инспирируется иностранными источниками.

…Вечером мы оказались в отеле «Ашока». Мы застали Дмитрия Налбандяна в приподнятом настроении.

— Весь месяц я чувствовал внимание со стороны индийских друзей. Атмосфера дружбы сопровождала нас, где бы мы ни были, — говорил Налбандян. — На выставке было много посетителей. Они высоко оценивали работы моего друга Евгения Вучетича…

— О себе он умалчивает, — сказал руководитель Центра АПН, — но я дополню Дмитрия Аркадьевича… Он старый друг Индии… Его работы об Индии, и особенно картина, на которой изображены Ганди и Неру, пользовались огромным успехом. И первый портрет Индиры Ганди…

— Я его сделал в пятьдесят седьмом году, — сказал Налбандян. — Но, конечно, мы с Вучетичем были очень обрадованы, когда Индира Ганди посетила нашу выставку. Она была очень внимательна к нам… Именно там я и попросил у нее разрешение написать ее новый портрет. Она согласилась. Конечно, это не так просто — писать портрет, когда тот, кого ты пишешь, очень занят и не имеет возможности позировать. Перед моими глазами во время первого сеанса прошло не меньше десяти человек… И даже в самой атмосфере этого приема я почувствовал, как много лежит на плечах этой женщины… Потом было еще два сеанса. Конечно, я бы еще и еще писал, но что делать? К концу последнего сеанса Индира Ганди сказала: «Вери найс», — и моей кистью расписалась на портрете…

Налбандян поднялся и, взяв несколько эскизов и рисунков, расставил их вдоль стены. Среди них были портреты Индиры Ганди и президента Индии В. Гири. Здесь же были работы с изображением различных людей, с которыми встречался художник в Индии. Это был как бы своеобразный отчет, дружеские чувства художника к тем, кто и сам ответно несет в своих сердцах эти чувства к народу Советского Союза.

СРЕДИ ИНДИЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ

Накануне заседания Индийского подготовительного комитета из Каира прилетела делегация писателей Египта во главе с прекрасным египетским писателем Абдель Рахманом аль Шаркави. Вместе с ними мы отправились на встречу с индийскими писателями. На заседание собрались литераторы, пишущие на различных языках, составляющих современную литературу Индии… Здесь были пишущие на хинди, бенгали, пенджаби, урду… Они приехали в Дели из штатов Пенджаб, Бенгали, Мадрас, Махараштра, из Бомбея, Калькутты и других индийских городов. Члены парламента старейшие писатели Х. Р. Баччан, Гурмукх Сингх Мусафир заняли места рядом с Анандом, Амритой Притам, Дамодараном, Саджад Захиром и другими. Среди участников было много молодых индийских писателей.

К тому, что нам было известно раньше, Мулк Радж Ананд добавил, что индийские писатели предполагают направить с дружеским визитом делегации во Вьетнам, на Ближний Восток и в страны Африки, с тем чтобы индийские писатели познакомились с борьбой народов в этих районах мира и познакомились ближе перед конференцией с писателями этих стран.

Камиль Яшен рассказал о большой работе, которую Союз советских писателей ведет по подготовке конференции. Абдель Рахман аль Шаркави сообщил о том, что в журнале «Лотос» в четырех вышедших номерах опубликовано сто двадцать семь литературных произведений из сорока двух стран Азии и Африки.

Председательствовал на заседании комитета вице-канцлер колледжа общественных наук города Симлы профессор Рей, крупнейший ученый, специалист по творчеству Рабиндраната Тагора.

— Все честные литераторы должны активно поддержать движение афро-азиатских писателей, — говорил Рей. — Повестка дня конференции, предложенная постоянным бюро афро-азиатской ассоциации писателей, охватывает наиболее острые проблемы современной жизни. Она отражает нашу борьбу за сохранение всех культурных ценностей. С идеями конференции должно ознакомиться все человечество, так как именно эти идеи являются близкими и волнуют всех людей, заинтересованных в гуманизме и дружбе народов. Прошедшие годы открыли нам многое, и мы стали понимать значительно больше, за что должен бороться писатель. Писатель должен своим творчеством способствовать сохранению общечеловеческих ценностей.

На разных языках звучали на встрече не только речи, но и стихи. Наш старый друг Саджад Захир, только что вернувшийся из поездки по южным штатам Индии, рассказал нам:

— Я выступал там на многих собраниях писателей. Особенно мне хочется подчеркнуть активное желание молодых литераторов Индии участвовать в конференции. Идеи дружбы афро-азиатских прогрессивных литератур владеют сейчас умами и настроениями литературной молодежи.

ВСТРЕЧА С ПРЕМЬЕР-МИНИСТРОМ ИНДИИ

Как и обещал нам Мулк Радж Ананд, в последний день нашего пребывания в Дели состоялась встреча индийских, советских и египетских писателей с Индирой Ганди. Честно говоря, мы немного волновались: найдет ли премьер-министр Индии время для того, чтобы принять писателей? Шло заседание парламента, обсуждавшего бюджет страны. Но все состоялось, как было запланировано. В пять часов вечера мы вошли в кабинет Индиры Ганди. Она пригласила присесть гостей возле своего пятиугольного стола. За ее спиной висела многокрасочная карта Индии. В вазах стояли ярко-красные и желтые цветы. В кресле, в котором сидела Индира Ганди, когда-то сидел ее отец Джавахарлал Неру.

Мулк Радж Ананд высказал просьбу Индийского подготовительного комитета о том, чтобы премьер-министр Индии по традиции, идущей от Неру, была почетным председателем конференции.

Камиль Яшен рассказал о дружеских связях индийских и советских писателей. Он упомянул о том, что в СССР за годы Советской власти было издано шестьсот тринадцать книг индийских писателей тиражом более двадцати трех миллионов экземпляров.

Абдель Рахман аль Шаркави передал привет премьер-министру Индии от писателей Египта и отметил традиционную дружбу индийских и арабских литератур.

Рядом с Индирой Ганди на столе лежали очки. Время от времени

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 166
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?