Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Покачав головой, я вышла из комнаты, не уверенная, должна ли я чувствовать себя виноватой, пристыженной или разъярённой. Возможно, всё три сразу.
Когда я вернулась в свою комнату на следующий вечер после ужина в трапезной, мне под дверь подсунули записку. Моё сердце забилось быстрее. Я взяла её, развернула и прочла. Почерк был аккуратным и наклонным, написанным чёрными чернилами и явно мужским.
«Полночь. Двор Дракона. Приходи одна, если хочешь использовать оружие против меня».
Я уставилась на слова. У меня не было сомнений, что записка была от Блейка. Что это, чёрт возьми, было? Какая-то ловушка?
Блейк был опасен. Он был убийцей. Он был Высокородным. Я понятия не имела, в какое дьявольское дерьмо он был вовлечён на самом деле. Ритуал Поклонения был всего лишь глотком порчи, которая текла по венам этого тёмного и извращённого королевства — и по его собственным.
Но Флоренс рассказала мне, как он вернул меня той ночью, когда я ходила во сне. В последнее время у меня были беспокойные ночи, и когда я просыпалась, то даже не могла вспомнить, что мне снилось. Я никогда не ходила во сне. Наверное, я должна была быть благодарна Блейку, что он нашёл меня, а не кто-то другой. Риган, вероятно, просто столкнула бы меня со скалы.
Обещание узнать о Блейке что-нибудь такое, что могло бы склонить баланс сил между нами в мою пользу, было слишком заманчивым, чтобы его игнорировать. А потом был совет, который дал мне профессор Родригес.
Когда наступила полночь, я выскользнула из общей комнаты и пошла по извилистым коридорам, пока не достигла открытого пространства Драконьего двора. Ночь была прохладной и морозной. Шёл лёгкий снежок, покрывая статуи белым.
Блейк стоял посреди корта, спиной ко мне. Его высокая фигура была облачена в обычное чёрное пальто, ткань облегала худые мускулистые плечи. Он слегка повернул голову, и моё сердце подскочило к горлу, когда я увидела его острые, как нож, скулы, угловатый нос. Он был импозантен, совершенен в своих несовершенствах.
Он мог бы быть моим. Если бы я действительно захотела заявить на него права.
Моё сердце пропустило удар, когда он заметил меня и полностью обернулся, в его серых глазах мерцал намёк на скрытую опасность.
Я знала, что Блейк по-своему устрашающе хочет меня. По-своему устрашающе он, возможно, даже верил, что я ему небезразлична. Но я знала правду. Он хотел владеть мной, обладать мной, использовать меня. Он чувствовал то же самое, что и я — желание, смешанное с отвращением.
Если я позволю этим тёмным импульсам поглотить меня, я знала, что это станет моей погибелью.
— Итак, — сказал он низким голосом. — Ты пришла.
Я скрестила руки на груди, как будто могла защититься от его присутствия. — Я здесь. Чего ты хочешь?
Он выглядел удивлённым. — Нет «спасибо»? — он пожал плечами. — Полагаю, мне следует перестать надеяться, что я когда-нибудь его получу.
— Ты прав, — огрызнулась я. — Тебе следует. Перестань тешить себя надеждами.
Его губы скривились. Затем он указал на каменную скамью, стоявшую в роще позади драконов. — Возможно, ты захочешь присесть для этого.
— Я предпочитаю стоять, — холодно сказала я.
Он пожал плечами. — Как хочешь, — он направился к роще. Я неохотно последовала за ним.
Он сел на скамейку, вытянув перед собой длинные ноги. — Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделала.
Я напряглась. — Конечно, я знаю. Конечно, есть определённые условия. Я должна была догадаться, — я повернулась, чтобы уйти.
— Я Высокородный, Пендрагон, — крикнул он. — Всегда есть определённые условия.
Когда я продолжила движение, он выстрелил прямо передо мной. — Это насчёт Энии.
В его голосе слышалась странная нотка.
— А что с ней? — осторожно спросила я.
— Если ты хочешь узнать что-то, что может причинить мне боль, тогда сначала ты должна пообещать мне кое-что взамен, — сказал Блейк.
Я прищурила глаза. — На что именно я соглашаюсь?
— Я узнал, что Игры Консортов начнутся менее чем через два дня, — сказал он, наблюдая за моей ошеломлённой реакцией. — Позволь мне защитить тебя, чтобы ты выжила в Играх.
— Защитишь меня? — презрительно переспросила я. — Тебя там даже не будет. Я пойду одна, — я плотнее закуталась в плащ. — Кроме того, большинство супругов выживают.
После моей тревожной встречи с Родригесом я упросила Флоренс пойти со мной в библиотеку, и мы вместе почитали о тёмной истории Консорт Игр. Оставалось не так уж много, но в конечном счёте стало ясно, что Игры не должны были уничтожить всех консортов. Предполагалось, что это будет тест. Да, супруги иногда умирали, но смысл Игр был не в этом. В конце концов, это были благородные юноши Высокой крови. Королевству нужно было сохранить их.
— Да, но это супруги, которые работают вместе, — указал Блейк, к моему раздражению. — Они не одни.
— Риган тоже будет одна, — сказала я, тряхнув головой.
— Нет, — сказал он. — Она не будет. Вот увидишь. Ты действительно думаешь, что у тебя есть шанс как у блайтборна? Если ты думаешь, что сможешь войти без подготовки и без каких-либо преимуществ, ты глупее, чем я думал, Пендрагон.
На мой взгляд, это было слишком близко к тому, что сказал Родригес.
— Пошёл ты, Блейк, — сказала я. — Я сразилась с Вишей Вайдьей в свой самый первый день, помнишь?
— Да, я помню, как она выиграла и ткнула тебя лицом в грязь. И она будет там, ты знаешь. Она тоже потенциальная супруга.
Это была не самая лучшая новость.
— Она выиграла, потому что жульничала, — огрызнулась я. — Я выиграла первый раунд честно.
— И что? Ты не думаешь, что они будут жульничать в Играх? — он провёл руками по лицу, как будто действительно беспокоился обо мне.
— Ты делаешь подобное предложение Риган? — спросила я.
Он рассмеялся, но я почувствовала напряжение в его голосе. — Риган в этом не нуждается.
— Во мне течёт кровь всадника, — заметила я. — Может, я и не Высокородная, но и не совсем обычная гнилорождённая.
У меня также было одно секретное оружие, о котором я не собиралась ему рассказывать.
— Да, но что, если этого недостаточно?
Я покачала головой. — Это просто… странно. Перестань притворяться, что тебе не всё равно, Блейк.
ГЛАВА 48 — БЛЕЙК
— Мне не всё равно, потому что я хочу, чтобы вы с Риган оба выбрались из этого, — солгал я. — Теперь ты хочешь знать, как я могу тебе помочь, или нет?
Когда она заколебалась, я пожал плечами:
— Ладно. Было приятно познакомиться с тобой, Пендрагон.
Я двинулся, чтобы уйти, но она преградила мне