Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да уж точно, – вторил тот. – Чем наших девок портить.
Кровь ударила Бокинфалу в голову. Этот образина только что прилюдно обозвал Пенни девкой да ещё возомнил, что она, видите ли «их»! С какого такого перепугу?
Он легонько оттолкнул девушку от себя и, не обращая ни малейшего внимания на её отчаянные призывы, направился к стражникам. Шёл не спеша, как учили, сближаясь с противником в такт дыханию и проигрывая в уме свои и его дальнейшие действия. Накануне он не последовал всеобщему примеру и не прикладывался к кроку, так что голова, если не считать едва сдерживаемой ярости, была свежей и соображала чётко.
Видя, что парень смело идёт на него, стражник выхватил было меч, однако враг оказался не вооружён, и это обстоятельство теперь его явно смущало. Не мог же он просто так взять и зарубить наглеца. Да ещё на глазах у самого Кадмона. За это не только выгнать из замка, но и без головы оставить могут. Кто его знает, кто этот наглый волосатик…
А тот и не собирался останавливаться. Казалось, ему всё равно, сколько вокруг него противников. Тем более что остальные просто выжидали, а сам виновник перепалки мешкал.
– Эй, прекратите! – долетел до них окрик Кадмона. – Сейчас же прекратите! Я скажу матери.
Вероятно, это должно было прозвучать грозно, потому что Бокинфал увидел, с какой поспешностью стражник, до которого ему оставалось несколько шагов, сунул меч обратно за пояс, показывая всем видом, что вовсе не намерен продолжать эту дурацкую браваду.
– Не надо!
Это уже был голос Пенни. Бокинфал оглянулся и увидел, что парочка приблизилась к ней и стоит чуть поодаль, рассматривая её одежду, необычную даже для замка, слишком короткую, слишком обтягивающую и вообще не просто тёплую, но и соблазнительно красивую. Если со мной что произойдет, мелькнула мысль, я бы не хотел, чтобы она осталась одна.
Он бросил на стражника испепеляющий взгляд и так же вразвалочку направился обратно.
– Надеюсь, ты удовлетворён? – встретил его Кадмон, продолжая коситься на Пенни. – Честь спасена и синяков не прибавилось.
Очевидно, он ожидал благодарности за своё своевременное вмешательство, однако Бокинфал считал несколько иначе.
– Ну, синяками бы ваш страж не отделался, а справиться с ним – невелика честь. Думаю, благодарность вы заслужили, но только, скорее, от него.
– Почему-то мне казалось, будто преимущество в бою оказывается на стороне того, кто вооружён, – парировал Кадмон, скрывая недовольство заносчивым ответом незнакомца.
– Не всегда. Если хотите, я могу вернуться и показать вам на примере этого олуха.
– Кто вы такой, что не боитесь стражей? – остановила его порыв спутница Кадмона. Глаза из-под белобрысой чёлки смотрели на Бокинфала с откровенным интересом, чего не могла не заметить Пенни.
– Вольный боец, миси Анора, – представился он с поклоном. – Служу тем, кто мне платит.
Это было не совсем так, но какая разница? Не рассказывать же им сразу о том, что их вызвали сюда защищать главного писаря, потому что тот имеет какие-то дела с их содержателем, Ротрамом, торговцем оружия.
– Так вы меня узнали? – одарила его самодовольной улыбкой девушка, вероятно, позабывшая о том, что её недавно назвал по имени стражник.
Глупая, но, должно быть, важная пташка, подумал Бокинфал. Обижать её прямотой не стоит. Кто знает, когда может понадобиться подобное знакомство.
– Разумеется, миси Анора. Только невежды не знают в лицо достойных обитателей Меген’тора. – Он кивнул юноше. – Маго Кадмон.
– Ваша догадливость достойна похвалы, – ответил тот, снова отвлекаясь на смущённо притихшую Пенни. – И говорите вы тоже не как невежды. Мне это нравится. Однако вы забыли одну немаловажную вещь – представиться.
– О, это моё упущение! Конечно! Бокинфал, к вашим услугам.
– О цене мы ещё не договорились, – пошутил Кадмон. Он протянул руку Пенни. – Будем знакомы.
– Пенни, – сказала девочка, осторожно пожимая варежкой дорогую кожаную перчатку с меховой оторочкой. – Очень приятно.
– Взаимно. Вы тоже вольная воительница?
– Пенэлла прибыла из Обители Матерей, – поспешил ответить Бокинфал, обнимая возлюбленную за талию. – Она знает язык наших нынешних врагов и пришла, чтобы помочь.
– О, как интересно! – воскликнула Анора. – Откуда вы его знаете? Ведь они появились только вчера.
– Боюсь, что это не совсем так, – уточнила Пенни. – Они тут впервые появились где-то восемьсот зим тому назад, так что времени у меня было предостаточно.
Поражённые слушатели переглянулись. Пенни пришлось добавить, что родного их языка она не понимает вовсе, но что среди них был толмач, и вот он-то и говорил на кенсае, общем языке.
– Про кенсай я что-то слышала, – призадумалась Анора.
– Мать рассказала мне, что вчера были переговоры, – вспомнил Кадмон. – Значит, вы тоже были на них? Я хотел туда попасть, но меня не пустили.
– Я там тоже была не одна, – созналась в ответ Пенни. – Моя наставница вела разговор. Я только слушала. Она и сейчас одна к ним поехала, в смысле, без меня. А ваша мать поехала?
– Куда? К этим? – Он пренебрежительно указал на вражеский стан. – С какого перепугу? Для этих целей существует Тиван.
– Не только, – заметила Анора. – Мой отец поехал.
– Если бы моего отца вчера не застрелили, он бы тоже поехал. А так матери придётся с ним прощаться и всё такое.
Бокинфал с Пенни украдкой переглянулись.
– Наши соболезнования, – сказал Бокинфал.
– Можете оставить их при себе. Мой отец погиб от случайной стрелы, и это прискорбно, но случившегося не изменить. Не стоило спускаться в подземелье и пытаться допросить пленных. Я всегда говорил, что каждый должен заниматься своим делом. А теперь ещё нам всем предстоит возвращаться домой, в наше тухлое поместье, потому что мама решила хоронить его именно там.
– Почему нельзя здесь?
– Ей втемяшилось в голову, что отец погиб не до конца, ну, в смысле, если закопать его где-нибудь тут, он будет являться нам по ночам и чего-нибудь обязательно требовать. Мёртвые, говорит она, всегда требовательны к живым. Одним словом, нам не будет покоя. Вот и хочет теперь предать его земле там, где он всегда жил. Мол, и ему спокойнее будет, и нам.
– Может быть, она права, – сочувственно заметил Бокинфал, хотя подобное предположение повергло его в изумление.
– Наверняка права. Только покидать сейчас замок далеко не безопасно.
– Да, – подтвердила Анора и вопросительно посмотрела на Бокинфала, будто ждала его согласия. Не дождавшись, продолжила: – А вольный боец не пожелал бы сопровождать нас в этом коротком путешествии? Мы были бы ему весьма признательны, правда, Кадмон?
– А в самом деле! – Юноша посветлел. – Ты ведь не станешь отказываться? Её отец тебе хорошо заплатит. Когда вернётся. А моя мать… она тоже была бы только рада. Ну, как, договорились?
Столь резкий поворот разговора не дал Бокинфалу времени опомниться. Он только что думал о том, как странно устроено у этих богачей, когда один почему-то должен платить за другого, хотя денег полно у обоих, и вот уже от него ждут ответа, который он не в праве дать, не обсудив с Рэем и не заручившись его поддержкой.
– Мне? С вами? Когда?
– Как только всё будет готово.
– Мой отец, – напомнила Анора, – когда узнает, точно вас не обидит.
Бокинфал посмотрел на Пенни. Ему показалось или она на самом деле едва заметно кивнула? Он взял её за руку и почувствовал сильное пожатие, хотя взгляд и бледность выдавали волнение.
– Предложение лестное, но неожиданное, – сказал он в ответ. – Я здесь не один…
– Твоей спутнице, разумеется, мы тоже будем рады, – многозначительно заверил его Кадмон. – Ни ей, ни тебе ничего не придется делать. Я надеюсь. Просто, понимаете, тех людей, что сейчас отвечают за безопасность матери… за нашу безопасность, набирал когда-то мой отец, так что теперь, когда его нет, я лично не слишком им доверяю. Вот и Анора со мной согласна. Не забудь только захватить с собой что-нибудь из оружия. На всякий случай. Не думаю, что оно тебе даже понадобится. Ну так как,