Knigavruke.comРоманыПопаданка в законе, или развод с драконом - Майя Фар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 83
Перейти на страницу:

– А скажите, кто выполняет обязанности секретаря или личного помощника господина Гольштинера?

Мадам Гольштинер задумалась, потом произнесла:

– Раньше это был мистер Колибри, но он постарел и ушел на покой. А вот кого супруг взял взамен него, я не знаю, это произошло месяца три назад. Я ещё не ездила в офис супруга. А почему вы задаёте такие вопросы? – спросила мадам Гольштинер. – Это имеет какое-то отношение к моему делу? – И она повернулась и требовательно взглянула на мистера Мердока.

Я не успела ответить, мистер Мердок меня опередил:

– Все вопросы, которые задаёт Матильда, имеют отношения к делу.

– Значит ли это, что вы возьмётесь за дело? – спросила мадам Гольштинер.

А мне так захотелось, чтобы мистер Мердок взялся, но я сдержала себя и не стала ничего говорить.

Он сам кивнул и сказал:

– Мы берёмся за это дело. Я вам ничего не гарантирую, но уже сейчас могу сказать, что если вы сказали правду, то вас кто-то специально подставил. И чтобы доказать вашу невиновность, нам надо будет найти, кто это.

Мадам Гольштинер ушла, оставив свой адрес и аромат духов, а мистер Мердок сказал мне:

– Вы умеете задавать правильные вопросы, Матильда, это хорошее качество для адвоката. Я бы хотел, чтобы над этим делом мы с вами поработали вместе. И ещё я бы хотел знать ваше мнение насчёт всего того, что рассказала мадам Гольштинер.

Я даже загордилась от неожиданной похвалы и постаралась как можно более чётко сформулировать, что я увидела. Но предварительно спросила:

– А у вас есть фото господина Гольштинера?

Мистер Мердок странно на меня взглянул, но встал и вытащил папку, из которой достал фото.

Господин Гольштинер оказался старше мадам Гольштинер, но он не был стариком. Дракон, красив, опасен, и даже на чёрно-белой фотографии его окружал ореол властности.

«Таким не изменяют, особенно с сопливыми мальчишками», – подумала я.

– Вижу, у вас вопрос, – сказал мистер Мердок.

И я спросила, но совсем не то, что собиралась:

– А почему если доказана измена жены, то она остаётся без имущества? А если муж изменил, то свои права ещё приходится отстаивать?

Мистер Мердок усмехнулся:

– Потому что, дорогая Матильда, законы писали мужчины, и им не хотелось бы оставаться без всего. – А потом он вдруг посерьёзнел и добавил: – А вы в следующий раз подумайте, прежде чем садиться в автомобиль к неизвестному мужчине, даже если вам кажется, что эта встреча была случайной.

Глава 11

Я даже не стала спорить. Драконы коварны, и я, не ожидавшая предательства со стороны Фреда, теперь не знала, что ещё можно от него ожидать. Тем более что его мадама явно настроена на то, чтобы у Фредерика было больше денег, а домик и его содержание – это тоже деньги.

Глядя на то, как я задумалась, мистер Мердок сказал:

– Матильда, а вы бы хотели получить сертификацию адвоката и продолжить славную фамилию вашего отца?

Я даже вздрогнула – настолько это перекликалось с моим желанием.

– Да, мистер Мердок, я бы этого очень хотела, – с горячностью ответила я.

– И на что вы готовы пойти? – неожиданно спросил мистер Мердок.

В бедовой голове, конечно же, сразу мелькнули неприличности – настолько провокационно прозвучал вопрос. Но я подавила их и сказала:

– Я готова учиться и работать.

Мистер Мердок хмыкнул.

«Вот точно специально так сформулировал вопрос провокационно, чтобы заставить меня попасться, но не получилось», – улыбнулась я мыслям.

– Молодец, Матильда, – похвалил меня мистер Мердок, – у вас отличные задатки. И я действительно предлагаю вам учиться.

Я заинтересованно посмотрела на работодателя.

Мистер Мердок продолжил:

– Я веду лекции в местном филиале университета, вечерние, и там есть одно место.

Я вдохнула, чтобы крикнуть: «Да», но вдруг поняла, что надо задать вопрос.

– А сколько это стоит?

– Место бесплатное, – сказал мистер Мердок, – я, как преподаватель, могу взять одного студента, и я предлагаю это место вам.

– Я согласна, – тут же сказала я.

Лицо мистера Мердока стало серьёзным.

– Но я буду с вас строго спрашивать и там, и здесь. Вы же понимаете, что я не просто так вам предложил обучаться. Мне нужен такой помощник, как вы, и чем больше вы будете знать, тем лучше и мне.

Я сразу поняла, что детей я буду видеть редко, и уточнила:

– А сколько лет длится обучение?

Мистер Мердок слегка кивнул, как будто получил какое-то подтверждение.

– До пяти лет можно учиться, но система модульная, и вы можете закрывать модули раньше. Скажу так: при должном усердии и желании вполне можно получить диплом за три года.

Я улыбнулась:

– Я сделаю это!

– Но вам придётся работать, это обязательное условие для обучения; и требование не только моё, но и университета.

– Я согласна, – повторила я.

– Отлично, – сказал мистер Мердок, – тогда завтра с утра можете задержаться. Съездите в университет и подадите документы, а потом – сюда. Я хочу вас привлечь вас к этому непростому делу, с которым к нам пришла мадам Гольштинер.

***

Документы я подала на следующий день, и как только я это сделала, у меня словно упал груз с плеч, ведь я снова вернулась в те дни, когда передо мной был открыт весь мир.

Весь новый мир.

А потом мы с мистером Мердоком поехали в столицу. Путь наш лежал в офис господина Гольштинера.

Конечно, мы перешли порталом, всё же наша клиентка хоть и рисковала остаться без всего, но, видимо, на услуги адвоката средства у неё были.

Офис «алмазного короля» напоминал огранённый алмаз, этакая башня с изломами из стекла и металла. Я спросила мистера Мердока:

– Это магия? Или теперь научились так строить?

– Матильда, а как давно

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?