Knigavruke.comРоманыДракон учебе не помеха - Валентина Третьякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 108
Перейти на страницу:
Линду Дэвис, точнее Линду Окс — сказал Даймон королю.

— Окс? — переспросил Роберт IX, внимательно разглядывая стоявшую перед ним девушку.

— Стивен и Аманда Окс удочерили меня, Ваше Величество — пояснила Линда.

— Стивен Окс? Ректор? Женился? — глаза короля полезли на лоб, королева перестала тискать Барсика.

— Да, — подтвердил Даймон. Он не понимал, чему тут удивляться.

— Он же клялся что ни за что и никогда! — Король тут же забыл и о своем споре с Даймоном, и об удивительной ведьме, которая смогла за один год закончить академию магии. Он нашел взглядом ректора, который разговаривал с кем-то из гостей. К нему как раз подошла рыжеволосая статная женщина и бывший королевский генерал-дракон, не прерывая разговора, нежно приобнял ее за талию.

— Но как?! — В один голос воскликнули король и королева. — Кто она? Это что, приворот?

— Их очень сблизила работа над зельями для армии, — обтекаемо объяснил Даймон, стараясь не вспоминать Око Земли в исполнении наставника Фэя. Он и так в последнее время стал подозрительно много смеяться…

Король шагнул прямо на Даймона.

— Пусти, я должен с ним поговорить, — сказал он торопливо.

— Дорогой, я тоже хочу! — воскликнула королева, пересадила Барсика со своих юбок на трон короля и пошла вслед за супругом.

— Ваше Величество, наш спор… — напомнил Даймон. Он едва удержался, чтобы не схватить короля за рукав.

Король остановился, посмотрел на Линду.

— Разумеется, все в силе. Я уже отдал приказ.

— Дорогой, идем. Идем скорее. — Королева подтолкнула короля к ступенькам.

Глава 100. Знакомство с родителями Даймона

Линда подошла к Даймону.

— Ты спорил с королем?

— И он проиграл. Угадай, на что мы спорили? — сказал он с загадочным видом.

От его взгляда внутри у Линды все переворачивалось. В хорошем, самом приятном смысле этого слова. Она вздохнула и сосредоточилась.

— Судя по тому, как он на меня смотрел… — Линда на секунду задумалась. — Он не верил, что я сдам?

Даймон рассмеялся, притянул ее к себе, и от его дыхания на шее внутри Линды снова запрыгали бабочки.

Супруги Рэи, которые направлялись к ним, остановились.

— Ты тоже это видишь? Он смеется? — сказал Хелена.

— Он смеется, — подтвердил Джеймс. — Идем быстрей.

Даймон взял Линду за руку.

— Ты угадала. Король считал, что выучить программу академии за один год нереально.

Линда хотела спросить, что же выиграл Даймон, но он помог ей спуститься с тронного возвышения и куда-то повел. Когда она поняла, куда, внутри все похолодело: к ним навстречу шла красивая, статная пара.

— Так вот в кого ты такой симпатяга, — шепнула Линда, пытаясь шуткой скрыть волнение.

Вместо ответа Даймон сжал ее руку. Он тоже слегка переживал.

Две пары остановились друг напротив друга. Линда присела в реверансе. Родители Даймона владели большим и богатым герцогством к востоку от Тронхилла и простой ведьме следовало вести себя почтительно. Даймон потянул ее за руку, чтобы поднялась и представил родителям. Те, вместо того, чтобы поздравить сына и его спутницу с успешным окончанием академии, задали тот же вопрос, что и король:

— Окс?

— Да, я приемная дочь ректора Стивена Окса и профессора Травоведения Аманды Окс.

— Аманды Окс?

Разумеется, и Джеймс, и Хелена Рэи прекрасно знали того, кто столько лет успешно управлял академией Золотого Феникса, то есть Стивена Окса Так же они знали, что по мнению ректора, профессор Фокс — “невыносимая, неуправляемая зазнайка, и если бы не ее выдающиеся знания, ноги бы ее в академии не было”. Но так же они понимали, что навряд ли ректор Окс уволил Аманду Фокс, и взял на ее место травницу с таким же именем. Значит, бывший генерал-дракон, убежденный холостяк, женился на той самой Фокс, с которой воевал долгие годы.

— Как такое возможно? — спросила Хелена Рэй.

Линда покраснела и гордо подняла подбородок, думая, что речь идет о ее удочерении.

— Ректор Окс не мог жениться, — уверенно произнес Джеймс Рэй и пристально посмотрел на сына.

— Король с королевой сказали то же самое и пошли выяснять, как он мог их так обмануть, — усмехнулся Даймон. — Простите, что не пригласил вас на свадьбу. Они совсем не хотели отмечать, нам с Линдой пришлось тайно устроить для них небольшую вечеринку в “Медовом”. Только для своих.

Линда прикусила губу, вспомнив это "для своих", то есть битком забитый зал трактира. Хелена Рэй оценила смену темы, прозвучавшее "нам с Линдой" и внимательно посмотрела на девушку, которую ее сын продолжал держать за руку.

— Значит, это вы помогли Даймону с компасом Тьмы? “Медовый” — это ваш трактир? И как… — Хелена замолчала, поняв, что спрашивать о долгах заведения малознакомую девицу будет бестактно.

Джеймс Рэй хотел спросить то же самое, но вовремя опомнился.

— Да, ваш трактир теперь мой, — Линда справилась с волнением и перешла в наступление.

Лица родители Даймона вытянулись. На них было написано: “В смысле НАШ трактир”?

— Когда-то он назывался “Медовый пир” и принадлежал Диане Хант, которая вышла замуж за Эдварда Рэя, королевского генерала-дракона и победителя Аргумских чародеев. Во дворе трактира сохранилась старинная постройка, в которой когда-то жила ваша прапрапра и так далее бабушка. Именно там, на чердаке, Барсик нашел старинный сундук, который сохранили фамильные заклинания Рэев. В нем было описание Компаса Тьмы и еще много чего интересного. Завтра мы съездим туда и все вам покажем... Тем более, от опекунов, которые чуть не довели меня до разорения и рабства, мы избавились. Ох, как я рада, что больше не увижу их… Ростовщик вернул долговые расписки, поэтому деньги, полученные от короля, мы потратили на реконструкцию трактира, и теперь там есть на что посмотреть... Ваш дворецкий Прауд просто чудо, он порекомендовал прекрасного управляющего... Поэтому нам не пришлось отрываться от учебы, он сам все сделал в лучшем виде...

Линда говорила и говорила, потому что ошеломленные родители продолжали молчать. Она посмотрела на Даймона, и тот перехватил эстафету.

— Кстати, я как раз собирался рассказать Линде, что мне проиграл Его Величество.

Джейсон Рэй поперхнулся и закашлялся. Хелена Рэй зажмурилась. Мысль о том, что их младший сын спорил с королем, не укладывалась в голове.

— Идемьте. Поговорим за обедом. Я приготовил вам места в преподавательском шатре, там не так людно, как в столовой, — сказал Даймон, и они с Линдой пошли впереди, показывая дорогу.

Пока они знакомились и удивлялись женитьбе ректора, большинство профессоров уже поели и ушли, так что внутри оставалась только Маргарет Спелс и Лэй Дроу. Но они были увлечены очередной идеей сочетания заклинаний и талисманов и не обратили на вошедших никакого внимания. Зато их

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?