Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У нее большие амбиции в отношении ее четырех дочерей. И она приходит в ярость, когда кто-то становится у нее на пути. Несколько лет назад учительница музыки уволилась после ее жалобы.
Однако, по словам Брета, если уж опасаться не в меру активных родителей, то миссис Симмонс можно было счесть наименьшей из проблем.
– Есть совсем бешеные, вот их надо остерегаться.
– Ты серьезно?
– Тут есть несколько многодетных семей с солидным криминальным прошлым – Крукшенки, Ховатты, Шарпы. Все они между собой в родстве, и даже те, которые с виду вполне приличные, могут оказаться довольно мутными. С ними нет проблем, если их не злить, но, если у кого-то из них будет на тебя зуб, они накинутся на тебя всей толпой.
– Ты имеешь в виду – физически?
– И такое возможно. Несколько лет назад здесь жила молоденькая учительница английского, так у нее машину угнали, подожгли и столкнули в Лок, когда она пожаловалась на оскорбления от одного из младших Крукшенков. Были и грязные письма, и угрозы убийством. Никто так и не смог ничего доказать, но все знали, чьих рук это дело. После этого она тут надолго не задержалась.
Среди моих учеников было по меньшей мере восемь детей с опасными фамилиями.
– Вот черт!
– И даже не обязательно задевать их лично, – добавил Брет. – Они преследуют тех, кто не поладил с кем-то из их друзей, тех, кого просто «не одобряют» по той или иной причине. Как-то один ученый приехал выступать с докладом об экологии сельского хозяйства и, видимо, сказал что-то, не согласующееся с их представлениями, – черт его знает, что именно, – так двое мордоворотов зажали его в углу после выступления и измолотили до полусмерти.
– Но как они умудряются творить такое безнаказанно?
– Очень просто. Они всю жизнь здесь живут. Люди их боятся. И у них связи.
Брет рассмеялся, видя мою явную растерянность.
– Я бы на твоем месте не переживал чересчур. Вряд ли кого-то из этой братии сильно расстроит что-то, что может произойти на уроках театрального мастерства. И вообще, ты же у нас какая-то бывшая телезвезда? Тебя они не тронут.
Полиция ехала почти два часа. Злоумышленники к тому времени уже давно исчезли. Я уговорила Мэри вернуться в постель, и она наконец уснула. Я предложила полицейским проводить их до сарая, но они – двое мужчин, один молодой, другой средних лет – попросили меня остаться дома. Я смотрела с веранды, как они неторопливо прохаживаются по загону, как светят фонариками на стену сарая. Они обошли его кругом несколько раз, а затем побрели обратно, по пути иногда мигая фонариками.
Я стала выяснять, какой ущерб нанесен.
– Они хорошенько изукрасили ваш сарай.
– Вы прочитали, что они там написали?
– Да, знаете… Чепуху всякую. На вашем месте я бы и смотреть не стал. Мы можем завтра утром прислать кого-нибудь, чтобы отмыли.
– В самом деле? Было бы замечательно.
– Каким-нибудь растворителем ототрут – это наверняка недорого. Вот с машиной будет, пожалуй, посложнее.
– С машиной…
– Судя по виду…
– И по запаху! – услужливо подсказал младший полицейский.
– Кто-то вылил на нее ведро, э-э-э… человеческих экскрементов.
– Что?
– Да. Может быть, вам лучше прямо с утра выйти во двор со шлангом. Но как бы мороз не помешал. Наверное, все-таки лучше заняться этим сразу, пока не застыло. Надеюсь, внутрь ничего не просочилось.
– А нет никого, кто мог бы прийти и убрать?
Старший полицейский поскреб подбородок и посмотрел на своего напарника.
– Вы никого не знаете?
– Да нет. Может, просто уборщицу вызвать? У них есть такие специальные чистящие средства для сильных загрязнений, но не знаю, как они тут справятся. Вы не могли бы попробовать вызвать кого-нибудь из Сиднея?
– А как насчет разбирательства, кто это сделал?
Оба как-то странно смутились.
– Я не уверен, что их личности удастся установить. Вы не пробовали их разглядеть? Видели, на каких машинах они были? Во что одеты?
– Нет. Было темно. Я видела только силуэты. Кажется, они были довольно высокого роста. Мужчины, видимо. Думаю, взрослые или старшие подростки.
– Может быть, если бы вы включили наружный свет, они бы сразу сбежали.
– Но… Я не хотела, чтобы они меня видели. Чтобы знали, что я их видела.
– Но почему? – Молодой полицейский, кажется, искренне недоумевал.
– Мы здесь две женщины, больше никого, и они наверняка уже знают об этом из заметок в газетах и тому подобного. В общем, это показалось мне немного рискованным.
– Да нет. Эти не из тех, кто может перейти к насилию. Порча имущества, не более того. Обычно они просто высказывают то, что у них на уме, и уходят.
– Но нам-то неоткуда было это знать.
– Пожалуй. – Он пожал плечами. – Так вы хотите подать заявление?
Я растерялась.
– Я думала, в любом случае придется. Разве не так полагается?
– Необязательно. – Старший покачал головой.
– А вы бы что посоветовали?
– Ну, мы вряд ли когда-нибудь узнаем, кто они такие. А если и узнаем, доказательств все равно нет. На таком холоде они не стали бы работать без перчаток, даже если у них хватило бы глупости, в чем я сомневаюсь. Так что отпечатки пальцев искать нет смысла.
– Ясно.
– На самом деле это будет просто куча лишней писанины для всех. И для вас в том числе.
– А у вас нет списка… потенциальных подозреваемых, которых можно проверить?
– В общем, нет. То есть у нас имеются на примете те, кого можно назвать вероятными правонарушителями, но по большей части они еще подростки. Скучно им в субботу вечером, приключений ищут. И есть парочка идиотов, которые считают себя выдающимися художниками. Но в этом случае, я бы сказал, дело, вероятно, несколько другое.
– В каком смысле?
– Ну, во-первых, на подростков это не похоже. Подростки обычно не уезжают так далеко от города – у них ведь чаще всего и машин нет. А если уезжают, то ради чего-то стоящего. Ну, знаете, что-нибудь заметное разрисовать, силосные башни, рекламные щиты. Что-нибудь в этом роде. У них нет привычки портить стены фермерских домов где-то на отшибе.
– Вот как.
– Очевидно, это что-то более… личное. Вас выбрали мишенью неслучайно.
– Но разве это не сужает круг подозреваемых?
– Не совсем.
– Что вы хотите этим сказать?
– Ну, это ведь мог быть кто угодно, правда? – Лица у обоих были серьезные. – Вы нажили здесь много врагов, мисс Уэллс. Половина города считает, что вас нужно засадить за решетку